Results for protect your message translation from English to Nepali

English

Translate

protect your message

Translate

Nepali

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Nepali

Info

English

iwill waiting for your message

Nepali

म तिम्रो सन्देशको प्रतीक्षा गर्नेछु

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

protect your computer from unauthorized use

Nepali

तपाईँको कमप्युटरलाई अनधिकृत प्रयोगबाट बचाउनुहोस्1" (msgctxt: "panel:showusername

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i couldn't reply your message

Nepali

मैले तपाईंको सन्देशको जवाफ दिन सकिन

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your message for %1 has been delivered.

Nepali

% 1 का लागि तपाईँको सन्देश हस्तान्तरण भएकोछ ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get delivery notification when your message is read

Nepali

तपाईँको सन्देश पढिएको बेला हस्तान्तरण सूचना प्राप्त गर्नुहोस्

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

protect your privacy by signing and verifying postings

Nepali

तपाईँको गोप्यता साइन गरेर र पोष्टिङ रुजु गरेर सुरक्षा गर्नुहोस्name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your message was sent, but an error occurred during post-processing.

Nepali

मुद्रण गर्दा एउटा त्रुटि देखा पर्‍‌यो

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

type your message here, to send to other gcompris users on your local network.

Nepali

तपाईँको स्थानीय सञ्जालमा अन्य जीकम्प्रिस प्रयोगकर्तालाई पठाउन, यहाँ तपाईँको सन्देशहरू टाइप गर्नुहोस् ।

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. no encryption done.

Nepali

तपाईँको सन्देश गुप्तिकरण गर्न चाहनुभएको कुञ्जीहरू विश्वासिला छैनन् । गुप्तिकरण भएको छैन ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was seen your messages.

Nepali

maile sandesh here

Last Update: 2016-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

add nice effects to your messages

Nepali

तपाईँको सन्देशमा उत्तम प्रभाव थप्नुहोस्name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access.

Nepali

यदि तपाईँले निमन्त्रणा नगरिएको जडानलाई अनुमति दिनुभयो भने, आधिकीकरण प्राप्त नभएको पहुँचबाट तपाईँको कम्प्युटर सुरक्षित राख्न पासवर्ड सेट गर्न जोरदार सिफारिस गरिन्छ ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no suitable encoding could be found for your message. please set an encoding using the'options' menu.

Nepali

तपाईँको सन्देशका लागि उचित सङ्केत फेला पार्न सकिने छैन । कृपया 'विकल्प' मेनु प्रयोग गरेर एउटा सङ्केतन सेट गर्नुहोस् ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the message you have composed seems to refer to an attached file but you have not attached anything. do you want to attach a file to your message?

Nepali

तपाईँले कम्पोज गरेको सन्देशले फाइलको सङ्लग्नता सन्दर्भ गरेको देखिन्छ तर तपाईँले केही पनि सङ्लग्न गर्नुभएको छैन । के तपाईँ सन्देशमा फाइल सङ्लग्न गर्न चाहनुहुन्छ?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

select the openpgp key which should be used to digitally sign your messages.

Nepali

तपाईँको सन्देश डिजिटली चिन्ह लगाउन प्रयोग गरिने openpgp कुञ्जी चयन गर्नुहोस् ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kmail is currently in offline mode. your messages will be kept in the outbox until you go online.

Nepali

केडीई मेल अहिले अफलाईन मोडमा छ, तपाईँ अनलाईनमा नगएसम्म सन्देश प्रेषण- मञ्जूषामा राखिनेछ ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your message contains characters which are not included in the "us-ascii" character set; please choose a suitable character set from the "options" menu.

Nepali

तपाईँको सन्देशले "us- ascii" क्यारेक्टर सेटमा समावेश नगरिएका क्यारेक्टर समावेश गर्छ; कृपया "विकल्प" मेनुबाट एउटा उपयुक्त क्यारेक्टर सेट रोज्नुहोस् ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this chat activity will only work with other gcompris users on your local network, not on the internet. to use it, just type in your message and hit enter. your message is then broadcast on the local network, and any gcompris program running the chat activity on that local network will receive and display your message.

Nepali

यो कुराकानी क्रियाकलापले इन्टरनेटमा होइन, तपाईँको स्थानीय सञ्जालमा अन्य जीकम्प्रिस प्रयोगकर्तासँग मात्र काम गर्नेछ । यसलाई प्रयोग गर्न, तपाईँ सन्देशमा टाइप गर्नुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस् । तपाईँको सन्देश त्यसपछि स्थानीय सञ्जालमा प्रसारण हुन्छ, त्यो स्थानीय सञ्जालमा कुराकानी क्रियाकलाप भित्र चलिरहेको कुनै जीकम्प्रिस कार्यक्रमले तपाईँको सन्देश प्राप्त गर्नेछ र प्रदर्शन गर्नेछ ।

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is nothing better than education i am in support of education rather than money because here question is that which one is better both are useful but only one will be better. education is the path on which you would walk to go from darkness to light. money is also good but there are several facts that i am going to tell you firstly you can take the reference of quotation of hazrat ali (a. s) he said "knowledge is better than wealth because you protect your wealth and knowledge protect you"

Nepali

म शिक्षा भन्दा पैसाको सट्टा शिक्षाको समर्थनमा छु त्यहाँ शिक्षा भन्दा राम्रो केही छैन किनकि यहाँ प्रश्न जुन कुन राम्रो छ ती दुवै उपयोगी छ तर एउटा मात्र राम्रो हुनेछ। शिक्षा त्यो मार्ग हो जहाँ तपाईं अन्धकारबाट उज्यालोमा हिड्नुहुनेछ। पैसा पनि राम्रो छ तर त्यहाँ धेरै तथ्यहरू छन् जुन म तपाईंलाई बताउन जाँदैछु सबैभन्दा पहिले तपाईं हजरत अली (ए। एस) को उद्धरणको संदर्भ लिन सक्नुहुन्छ उनले भने "ज्ञान धन भन्दा उत्तम हो किनकि तपाईले आफ्नो धनको रक्षा गर्नुहुन्छ र ज्ञानले तपाईको सुरक्षा गर्नुहुन्छ"।

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,889,175,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK