From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we will miss you
तिम्रो अभाव मलाई खट्किनेछ
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will meet again
we will meet again but in different chapter
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we will meet yesterday
के हामी parci भेट्नेछौ
Last Update: 2024-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish we will meet again
मलाई आशा छ हामी फेरि भेट्दछौं
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish we will together again
म चाहन्छु कि हामी फेरि सँगै हुन सक्छौ
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we will be friends in facebook
सँगै बसेर पिउँला
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
currently, we will be reporting weekly.
हाल, हामी साप्ताहिक रूपमा रिपोर्ट गर्नेछौँ।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will alway missed you mama and sister
हम हमेशा आपको याद करेंगे मामा और बहन
Last Update: 2024-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter what happens we will remain together
जे भए पनि
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
additionally, we will recruit more surveillance practices.
साथै, हामीले थप निगरानी चिकित्सकहरू भर्ती गर्नेछौँ।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you seem tired we will talk in the morning okay?
तुम थका हुआ लग रही हो
Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will continue to tomorrow for the end of this story
हामी भोलि जारी रहनेछौं
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even if we become like western people,we will obviously realize our culture.
यद्यपि हामी पश्चिमी मान्छे जस्तो बन्न सक्छौं, हामी स्पष्ट रूपमा हाम्रो संस्कृति बुझ्नेछौं।
Last Update: 2018-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for covid-19, we will create a new request form that will record:
covid-19 का लागि, हामीले निम्न कुरा रेकर्ड गर्ने नयाँ अनुरोध फारम सिर्जना गर्नेछौँ:
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
additionally, we will test if we can obtain these all from virology practices to enhance the yield.
साथै, हामीले उत्पादन बढाउनका लागि यी सबैलाई भाइरोलोजी चिकित्सकबाट प्राप्त गर्न सक्छौँ वा सक्दैनौँ भन्ने कुरा परीक्षण गर्नेछौँ।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from the start, we will be carefully curating data to ensure that it can be used for future studies.
सुरुदेखि नै हामी तथ्याङ्कलाई भविष्यका अध्ययनहरूमा प्रयोग गर्न सकिन्छ भनी सुनिश्चित गर्नको लागि यसलाई ध्यानपूर्वक हेर्नेछौँ।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will develop a new request form for practices to capture recent travel and exposure to covid-19.
हामीले हालैको यात्रा र covid-19 सँगको सम्पर्क फेला पार्न चिकित्सकहरूका लागि नयाँ अनुरोध फाराम विकास गर्नेछौँ।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will also discuss what we have learned so far regarding the prevention and prognosis of the disease as well as some remaining yet urgent questions.
हामी रोगको रोकथाम र निदानका सम्बन्धमा अहिलेसम्म सिकेका कुराहरू र साथसाथै केही बाँकी अझै जरुरी प्रश्नहरूको बारेमा पनि छलफल गर्नेछौं।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will develop an observatory to present data nationally and a dashboard for feedback to practices about their data quality and collection of virology and serology samples.
हामीले राष्ट्रिय स्तरमा डाटा प्रस्तुत गर्न वेधशाला र ड्यासबोर्डलाई उनीहरूको डाटाको गुणस्तर र भाइरोलोजी र सेरोलोजी नमूनाहरूको सङ्कलनको बारेमा चिकित्सकहरूको प्रतिक्रियाका लागि विकास गर्नेछौँ।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because of the importance of this mission and your role in it, we will be making some significant adjustments to how we work together, starting this coming week.
यो लक्ष्य र यसमा तपाईँको भूमिकाको महत्त्वको कारणले, हामीले यो आउदो हप्ताबाट सुरु गरेर सँगै कसरी काम गर्दछौँ भन्नेमा केही महत्त्वपूर्ण समायोजनहरू गर्नछौँं।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: