Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he does not want disbelief for his servants.
men han godtar ikke utakknemlighet hos sine tjenere.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now suffer the torment for your disbelief".
så ta straffen for deres vantro!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
therefore, taste the punishment for your disbelief.
smak nå straffen for deres vantro!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he does not approve for his servants disbelief.
men han godtar ikke utakknemlighet hos sine tjenere.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him.
den som er vantro, blir belastet sin vantro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the disbelief of the disbelievers adds nothing but loss.
vantroen øker bare de vantro i fortapelse.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not be grieved by those who rush into disbelief.
de som kappes i vantro, må ikke gjøre deg bedrøvet. de vil aldri kunne skade gud det ringeste.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the sin of disbelief in god is greater than committing murder.
for prøvelser for troen og forfølgelse er verre enn drap.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you.
om noen er vantro, så la ikke hans vantro bedrøve deg.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then they will suffer for their disbelief the most severe punishment.
og så lar vi dem smake den strenge straffen, fordi de var vantro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore now taste the punishment, the result of your disbelief.”
så ta straffen for deres vantro!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(muhammad), do not be grieved because of their disbelief.
så kast deg ikke bort i klager over dem!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
also for their disbelief and their saying about mary a great calumny,
for deres vantro, og for det de sa om maria, en svær bakvaskelse, og fordi de hevder:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the disbelief of the disbelievers adds only to their lord's disfavor of them.
vantroen øker bare de vantro i avskyelighet i herrens øyne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah has cast them back (to disbelief) because of what they have earned.
når gud har forstøtt dem for det de har pådratt seg?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and because of their disbelief and of their speaking against mary a tremendous calumny;
for deres vantro, og for det de sa om maria, en svær bakvaskelse, og fordi de hevder:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(the unbelievers) cover their breasts to try to hide their disbelief from god.
de hyller inn sine bryst for å skjule seg for ham.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not be grieved, [o muhammad], by those who hasten into disbelief.
de som kappes i vantro, må ikke gjøre deg bedrøvet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
let not those who run towards disbelief grieve you; they shall not hurt allah in the least.
de som kappes i vantro, må ikke gjøre deg bedrøvet. de vil aldri kunne skade gud det ringeste.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(muhammad), tell him, "you can only enjoy in your disbelief for a short time.
si: «nyt livet i vantro, for en kort tid!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting