Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let him know that if he does not desist, we shall certainly drag him by his forelocks,
nei, sannelig, hvis han ikke slutter, skal vi ta ham i luggen,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet.
synderne gjenkjennes på sine merker, og de tas i luggen og bena.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.
synderne gjenkjennes på sine merker, og de tas i luggen og bena.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the guilty shall be recognized by their marks so they shall be seized by their forelocks and their feet.
synderne gjenkjennes på sine merker, og de tas i luggen og bena.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the culprits shall be known by their marks, and shall be seized by their forelocks and their feet.
synderne gjenkjennes på sine merker, og de tas i luggen og bena.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell.
synderne gjenkjennes på sine merker, og de tas i luggen og bena.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(for) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
synderne gjenkjennes på sine merker, og de tas i luggen og bena.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a lying, sinful forelock!
en løgnaktig, syndefull lugg!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: