Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for greet translation from English to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Norwegian

Info

English

greet

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

greet one another with an holy kiss.

Norwegian

hils hverandre med et hellig kyss! alle de hellige hilser eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you must specify someone to greet.

Norwegian

du må spesifisere nokon du vil helse.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greet all the brethren with an holy kiss.

Norwegian

hils alle brødrene med et hellig kyss!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greet mary, who bestowed much labour on us.

Norwegian

hils maria, som har arbeidet meget for eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

command line arguments are only allowed with --greet.

Norwegian

kommandolinjeflagg er kun tillate med --greet.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greet priscilla and aquila my helpers in christ jesus:

Norwegian

hils priska og akvilas, mine medarbeidere i kristus jesus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the brethren greet you. greet ye one another with an holy kiss.

Norwegian

alle brødrene hilser eder. hils hverandre med et hellig kyss!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when they entered upon him and said, "[we greet you with] peace."

Norwegian

da de kom inn til ham, hilste de: «fred,» og han svarte «fred!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when you are greeted with a greeting, greet with better than it, or return it.

Norwegian

når dere hilses med en hilsen, så svar med en enda bedre, eller en tilsvarende.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you are greeted with a greeting, then greet with one fairer, or repeat the same greeting.

Norwegian

når dere hilses med en hilsen, så svar med en enda bedre, eller en tilsvarende.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when ye are greeted with a greeting, greet ye with a better than it or return it. lo!

Norwegian

når dere hilses med en hilsen, så svar med en enda bedre, eller en tilsvarende.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all that are with me salute thee. greet them that love us in the faith. grace be with you all. amen.

Norwegian

alle som er hos mig, hilser dig. hils dem som elsker oss i troen! nåden være med eder alle!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants.

Norwegian

dere som tror, gå ikke inn i andres hus enn deres egne uten først å ha gitt deres nærvær til kjenne og hilst beboerne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you enter houses, greet (with peace) one another with a salutation from allah, blessed and good.

Norwegian

når dere går inn i et hus, så hils hverandre med fredshilsenen, en velsignet og god hilsen, kommet fra gud.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when ye are greeted with a greeting, then greet back with one better than that or return that; verily allah is of everything the reckoner.

Norwegian

når dere hilses med en hilsen, så svar med en enda bedre, eller en tilsvarende. gud fører regnskap med alle ting.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you are greeted with a greeting, greet in return with what is better than it, or (at least) return it equally.

Norwegian

når dere hilses med en hilsen, så svar med en enda bedre, eller en tilsvarende.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they come unto thee they greet thee with a greeting wherewith allah greeteth thee not, and say within themselves: why should allah punish us for what we say?

Norwegian

når de kommer til deg, hilser de deg med en hilsen som gud aldri har gitt deg, og sier til seg selv: «hvorfor refser ikke gud oss for det vi sier?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they came unto thee, they greet thee with that wherewith allah greeteth thee not, and say within themselves: wherefore god tormented us not for that which we say?

Norwegian

når de kommer til deg, hilser de deg med en hilsen som gud aldri har gitt deg, og sier til seg selv: «hvorfor refser ikke gud oss for det vi sier?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they come to you they greet you with words with which allah never greeted you, and they say to themselves, ‘why does not allah punish us for what we say?!’

Norwegian

når de kommer til deg, hilser de deg med en hilsen som gud aldri har gitt deg, og sier til seg selv: «hvorfor refser ikke gud oss for det vi sier?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they come to you, they greet you in a manner that allah does not greet you, and say to themselves: “why does allah not chastise us for these utterances of ours?”

Norwegian

når de kommer til deg, hilser de deg med en hilsen som gud aldri har gitt deg, og sier til seg selv: «hvorfor refser ikke gud oss for det vi sier?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,897,236,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK