From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whoever chooses to follow the right path, follows it for his own good; and whoever goes astray, goes astray at his own peril; no bearer of burdens shall bear the burdens of another.
den som følger den rette vei, gjør det til egen fordel. den som går på villstrå, gjør det til eget tap.
piety does not lie in turning your face to east or west: piety lies in believing in god, the last day and the angels, the scriptures and the prophets, and disbursing your wealth out of love for god among your kin and the orphans, the wayfarers and mendicants, freeing the slaves, observing your devotional obligations, and in paying the zakat and fulfilling a pledge you have given, and being patient in hardship, adversity, and times of peril.
fromheten består ikke i at dere vender ansiktene i bønn mot øst eller vest. sann fromhet er: Å tro på gud og på dommens dag, på englene, skriften og profetene, og gi bort av det man har, om det enn er kjært, til slektninger, faderløse og fattige, veifarende og tiggere, og til frikjøping av slaver, å forrette bønnen, å utrede det rituelle bidrag, å overholde inngåtte avtaler, å være tålmodig i ulykke og nød og i trengselens tid.