Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for please, modify your selection translation from English to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Norwegian

Info

English

please, modify your selection

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

you can only sign primary keys. please check your selection.

Norwegian

du kan berre signera primærnøklar. kontroller utvalet.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

modify your installed resources

Norwegian

endra dei installerte ressursane

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you can only sign user ids and photo ids. please check your selection.

Norwegian

du kan berre signera brukar- id- ar og foto- id- ar. kontroller utvalet.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

modify your %(appname)s review

Norwegian

endra omtalen din av %(appname)s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

click to confirm your selection of dots

Norwegian

trykk for å stadfesta prikkane

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set/modify your personal email reminders

Norwegian

sett opp/endre dine personlige e-post-påminnelser

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use the banners farm to select and modify your banners.

Norwegian

bruk bannerfarm til å velge og endre bannere.

Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here are some options to work more precisely on your selection:

Norwegian

dette er innstillingar som gjer det enklare å arbeide meir presist på markeringa:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the export conversion won't modify your original image.

Norwegian

endringane gjort for å eksportera biletet vil ikkje endra originalbiletet.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in case of pregnancy, your doctor may decide to modify your treatment, as mimpara might harm the unborn baby.

Norwegian

hvis du blir gravid, kan legen komme til å endre behandlingen, ettersom mimpara kan skade det ufødte barnet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need administrator privileges to use this tool. enter a password to modify your system configuration.

Norwegian

du treng administrator-rettar for å bruke dette verktøyet. skriv inn eit passord for å endre systemoppsettet.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you really want to apply the pending operations listed below? this will permanently modify your disks.

Norwegian

@ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

modify your & kmail; configuration to fetch the mail via pop3 from localhost and ssh will tunnel the connection for you.

Norwegian

endra & kmail; oppsettet ditt til å henta e- post via pop3 frå localhost og ssh vil tunnelera sambandet for deg.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your selection of vocabulary for the practice is empty. below you can choose to ignore some of your configuration settings to start a practice anyway.

Norwegian

val av oppgåver for øvinga er tom. nedanfor kan du velja å ignorera nokre av innstillingane for å starta øvinga likevel.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio source you want to include in the audio cd track. you can also use the input windows to fine-tune your selection.

Norwegian

dra kantene av det uthevede området for å definere den delen av audio- kilden du vil ta med i lydcd- sporet. du kan også bruke inndata- vinduene til å finjustere utvalget.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pressing both keys after starting your selection combines the two effects, giving you a square selection centered on your starting point. note that pressing these keys before starting your selection intersects the resulting selection with the existing one and the pointer change shape accordingly :

Norwegian

trykker du ned begge tastane etter at du har byrja utveljinga vil dette gi ein kombinert effekt: eit kvadratisk utval sentrert om startpunktet. held du nede desse to tastane før du byrjar markeringa, vil det nye utvalet lage eit snitt med den eksisterande. dette blir også vist med at musemarkøren viser snitt-symbolet .

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pressing the ctrl key after starting your selection, and holding it down until you are finished, causes your starting point to be used as the center of the selected rectangle, instead of a corner. note that if you press the ctrl key before starting to make the selection, the resulting selection will be subtracted from the existing selection. the cursor becomes

Norwegian

trykker du ned ctrl-tasten etter at du har byrja å lage utvalet, og held han nede til du er ferdig, vil startpunktet bli brukt som sentrum i utvalet i staden for å bli eit av hjørna. trykker du ned ctrl-tasten før du byrjar markeringa, vil det nye utvalet bli subtrahert (trekt i frå) det eksisterande utvalet. markøren vil sjå slik ut: .

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a multiplication of two numbers is displayed. at the right of the equals sign, give the answer, the product. use the left and right arrows to modify your answer and press the enter key to check if you've got it right. if not, just try again.

Norwegian

eit gongestykke med to tal vert vist. skriv inn produktet av dei to tala til høgre for likheitsteiknet. bruk venstre og høgre piltast for å endra på svaret, og trykk «enter» for å sjå om det er rett. viss ikkje, så prøv på nytt.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you first start, you are in display mode only. to modify your settings, click on administrator mode. if you are logged in as root, you will go straight to the change dialog. if not, & kde; will ask for a superuser password.

Norwegian

når du først startar er du i visningsmodus. for å endra innstillingane dine, trykk på administrator modus. viss du er logga inn som root, vil du koma rett til redigeringsmodus. viss ikkje vil & kde; spørja om eit superbrukarpassord.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,611,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK