Results for smoothly translation from English to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Norwegian

Info

English

smoothly

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

moving smoothly

Norwegian

jevn sporing

Last Update: 2016-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shake smoothly.

Norwegian

rist forsiktig.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by those who swim smoothly,

Norwegian

ved dem som siger frem,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who glide smoothly.

Norwegian

ved dem som siger frem,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and leave them so smoothly levelled

Norwegian

og etterlate dem som en eneste slette,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which then smoothly speed along,

Norwegian

de lett glidende,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

smoothly fade to the desktop when logging in

Norwegian

ton inn skrivebordet ved innloggingcomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

by the ships which smoothly sail on the oceans,

Norwegian

de lett glidende,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blur the selection border so that it fades out smoothly

Norwegian

slør kanten av utvalet slik at den toner gradvis ut

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fill the syringe by drawing the plunger out slowly and smoothly.

Norwegian

fyll sprøyten ved å dra sprøytestemplet jevnt og langsomt ut.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden

Norwegian

ton vindauge inn og ut når dei vert viste eller gøymdename

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

resize smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents

Norwegian

endre størrelse endrer størrelsen til ikonet, men prøver å ta vare på innholdet

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden

Norwegian

brett undervindauge inn og ut av skjermenname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it protects the ends of our bones and allows our joints to function smoothly.

Norwegian

det beskytter benendene og gjør det mulig for leddene å fungere smidig.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his are the ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:

Norwegian

ham tilhører skipene, hevet over havet lik landemerker.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and yet the course of true love does not run quite as smoothly as one would under the circumstances expect.

Norwegian

og dog får ikke denne trofaste kjærlighet utvikle seg så rolig som en kunne ønske, slik som forholdene nå er her.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you'll experience traction loss, weight shift, and road feel recreated smoothly and accurately.

Norwegian

du kjenner veigrepstap, vektfordeling og kjøreopplevelse på en jevn og virkelighetstro måte.

Last Update: 2012-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your lord is he that maketh the ship go smoothly for you through the sea, in order that ye may seek of his bounty.

Norwegian

herren er det, som driver skipet frem på havet for at dere kan søke lykken ved hans gunst.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this option only affects some selection tools: it causes the boundary of the selection to be drawn more smoothly.

Norwegian

gjer at kantane på utvalet blir litt mjukare. dette valet verkar bare på noen få av utvalsverktøya.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"my breast will be straitened. and my speech may not go (smoothly): so send unto aaron.

Norwegian

og mitt bryst vil snøre seg sammen og mitt tungebånd ikke løses. så henvend deg til aron.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,832,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK