Results for what has marcus because translation from English to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Norwegian

Info

English

what has marcus because

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

what has happened to you?

Norwegian

hva er det i veien med dere?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from what has god created him?

Norwegian

av hva har han vel skapt ham?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose what has to be locked

Norwegian

vel kva som skal låsast

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what, has he made the gods one god?

Norwegian

har han gjort gudene til en eneste gud?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and man says: what has befallen her?

Norwegian

og menneskene vil si: «hva går det av den?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what has deceived you concerning your generous lord

Norwegian

hva har forledet deg vedrørende din høysinnede herre?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"what has caused you to enter hell?"

Norwegian

«hva har ført dere til helvetes ild?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and man says, “what has happened to it?”

Norwegian

og menneskene vil si: «hva går det av den?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"what has brought you into the fire of hell ?"

Norwegian

«hva har ført dere til helvetes ild?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when they hear what has been revealed to the apostle, you see their eyes fill with tears because of the truth that they recognize.

Norwegian

når de hører det som er åpenbart for sendebudet, ser du deres øyne fylles av tårer over det de erkjenner av sannhet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and verily, they have done what has enraged us;

Norwegian

men de har forarget oss,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when they hear what has been revealed to the messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth.

Norwegian

når de hører det som er åpenbart for sendebudet, ser du deres øyne fylles av tårer over det de erkjenner av sannhet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i do not know if what has been promised you is near or far away.

Norwegian

jeg vet ikke om det dere er stilt i utsikt er nært eller fjernt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed what is to come will be better for you than what has gone by.

Norwegian

enden skal bli bedre for deg enn begynnelsen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was said to the pious, “what has your lord sent down?”

Norwegian

til de gudfryktige sies det: «hva har herren åpenbart?» – og så svarer de: «det som godt er!» de som gjør det gode har godt i vente i denne verden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let the people of the gospel judge by what has been revealed in it by god.

Norwegian

måtte evangeliets folk dømme ved det gud deri har åpenbart.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it shall be said to the godfearing, 'what has your lord sent down?'

Norwegian

til de gudfryktige sies det: «hva har herren åpenbart?» – og så svarer de: «det som godt er!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what has been learned about responding effectively to drug-related problems?

Norwegian

og hva har vi lært om effektive tiltak mot narkotikarelaterte problemer?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"but, o moses, what has made you come in haste from your people?"

Norwegian

han sa: «hva har fått deg til å haste av sted, moses, bort fra ditt folk?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it will be said to those who maintained piety, “what has your lord revealed?”

Norwegian

til de gudfryktige sies det: «hva har herren åpenbart?» – og så svarer de: «det som godt er!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,662,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK