Results for and then we never talk again wi... translation from English to Pakistani

English

Translate

and then we never talk again with each other

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

we can share photos with each other

Pakistani

हम एक दूसरे के साथ तस्वीरें साझा कर सकते हैं

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"quarrelling therein with each other,

Pakistani

آپس میں لڑتے جھگڑتے ہوئے کہیں گے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

most surely you are at variance with each other in what you say,

Pakistani

(آخرت کے بارے میں) تمہاری بات ایک دوسرے سے مختلف ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how can you take it back when you have had intimate relations and made a solemn agreement with each other?

Pakistani

اور آخر تم اُسے کس طرح لے لو گے جب کہ تم ایک دوسرے سے لطف اندو ز ہو چکے ہو اور وہ تم سے پختہ عہد لے چکی ہیں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we provide them with the means of competing with each other in virtuous deeds, but they do not realize this.

Pakistani

انہیں فائدہ پہچانے میں جلدی کر رہے ہیں بلکہ یہ نہیں سمجھتے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

used with permission. "i'm pretty sure that love and light have something to do with each other.

Pakistani

یہ احساس ہے کہ پاس سے گزرنے والا ہر راہگیر ایک اپنے آپ میں زندگی ہے جو کہ اتنی ہی وشد اور پیچیدہ ہے کہ جتنی آپ کی اپنی۔

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we’ll use this time to share additional updates, answer your questions and spend some time connecting with each other.

Pakistani

ہم اس وقت کو تازه ترین معلومات کی حصہ داری کرنے کے لیے استعمال کریں گے، آپ کے سوالات کے جوابات دیں گے اور ایک دوسرے سے رابطہ قائم رکهنے کے لیے کچهـ وقت صرف کریں گے۔

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and certainly we sent to samood their brother salih, saying: serve allah; and lo! they became two sects quarrelling with each other.

Pakistani

اور بیشک ہم نے ثمود کی طرف ان کے ہم قوم صالح کو بھیجا کہ اللہ کو پوجو تو جبھی وہ دو گروہ ہوگئے جھگڑا کرتے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obey god and his messenger. do not quarrel with each other lest you fail or lose honor. exercise patience; god is with those who have patience.

Pakistani

اور الله اوراس کے رسول کا کہا مانو اور آپس میں نہ جھگڑو ورنہ بزدل ہو جاؤ گے اور تمہاری ہوا اکھڑ جائے گی اور صبر کرو بے شک الله صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but parties from among them disagreed with each other, so woe to those who disbelieve, because of presence on a great day.

Pakistani

مگر پھر مختلف گروہ باہم اختلاف کرنے لگے سو جن لوگوں نے کفر کیا ان کے لیے وہ وقت بڑی تباہی کا ہوگا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, endure, vie with each other in endurance, stand firm in your faith and fear god, so that you may succeed.

Pakistani

اے اہل ایمان (کفار کے مقابلے میں) ثابت قدم رہو اور استقامت رکھو اور مورچوں پر جمے رہو اور خدا سے ڈرو تاکہ مراد حاصل کرو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prioritize solutions to address psychosocial challenges before teaching: mobilize available tools to connect schools, parents, teachers, and students with each other.

Pakistani

تدریس سے پہلے نفسیاتی و سماجی مسائل کے ممکنہ حل کی ترجیحات قائم کریں: سکولوں، والدیں، اساتذہ اور طلبا کو ایک دوسرے سے جوڑنے کے لیے دستیاب آلات کا استعمال کریں۔

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

certainly we sent to thamud salih, their brother, [with the summons:] ‘worship allah!’ but thereat they became two groups contending with each other.

Pakistani

اور بیشک ہم نے ثمود کی طرف ان کے ہم قوم صالح کو بھیجا کہ اللہ کو پوجو تو جبھی وہ دو گروہ ہوگئے جھگڑا کرتے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we sent (aforetime), to the thamud, their brother salih, saying, "serve allah": but behold, they became two factions quarrelling with each other.

Pakistani

اور بیشک ہم نے ثمود کی طرف ان کے ہم قوم صالح کو بھیجا کہ اللہ کو پوجو تو جبھی وہ دو گروہ ہوگئے جھگڑا کرتے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,945,577,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK