Results for but i not send my pic to you translation from English to Pakistani

English

Translate

but i not send my pic to you

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

i can't send my pic

Pakistani

میں اپنی تصویر نہیں بھیج سکا

Last Update: 2025-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we did not send down to you the quran that you should be miserable,

Pakistani

(اے محبوبِ مکرّم!) ہم نے آپ پر قرآن (اس لئے) نازل نہیں فرمایا کہ آپ مشقت میں پڑ جائیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: did i not say to you that you will not be able to have patience with me?

Pakistani

(خضر نے) کہا کیا میں نے نہیں کہا تھا کہ تم سے میرے ساتھ صبر نہیں کرسکو گے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the best of them said: did i not say to you, why do you not glorify (allah)?

Pakistani

ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

children of adam, did i not command you not to serve satan -- he is to you an open enemy

Pakistani

آدمؑ کے بچو، کیا میں نے تم کو ہدایت نہ کی تھی کہ شیطان کی بندگی نہ کرو، وہ تمہارا کھلا دشمن ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

said the most moderate of them, 'did i not say to you, "why do you not give glory?"'

Pakistani

ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(whereupon) the best among them said: 'did i not say to you to exalt (allah)'

Pakistani

ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the best among them said: “did i not say to you: why do you not give glory to (your lord)?”

Pakistani

ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the most moderate of them said, "did i not say to you, 'why do you not exalt [allah]?' "

Pakistani

ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

made i not covenant with you, children of adam, that you should not serve satan -- surely he is a manifest foe to you --

Pakistani

آدمؑ کے بچو، کیا میں نے تم کو ہدایت نہ کی تھی کہ شیطان کی بندگی نہ کرو، وہ تمہارا کھلا دشمن ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

said one of them, more just (than the rest): "did i not say to you, 'why not glorify (allah)?'"

Pakistani

ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did i not enjoin upon you, o children of adam, that you not worship satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -

Pakistani

اے بنی آدم! کیا میں نے تم سے اس بات کا عہد نہیں لیا تھا کہ تم شیطان کی پرستش نہ کرنا، بے شک وہ تمہارا کھلا دشمن ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we did not send any messenger before you (o muhammad saw) but we inspired him (saying): la ilaha illa ana [none has the right to be worshipped but i (allah)], so worship me (alone and none else)."

Pakistani

اور جو پیغمبر ہم نےتم سے پہلے بھیجے ان کی طرف یہی وحی بھیجی کہ میرے سوا کوئی معبود نہیں تو میری ہی عبادت کرو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,152,587,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK