Results for can you share more of your play... translation from English to Pakistani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Pakistani

Info

English

can you share more of your playlist with me

Pakistani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

can you friendship with me

Pakistani

کیا آپ مجھ سے دوستی کریں گے؟

Last Update: 2019-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and his accompanying angel said, “this is the record of your deeds, available with me.”

Pakistani

اس کا ہم نشین (فرشتہ) کہے گا یہ حاضر ہے جو کہ میرے پاس تھا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so which of your lord's marvels can you deny?

Pakistani

اب تم اپنے پروردگار کی کس نعمت پر شک کررہے ہو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was revealed to noah that no more of your people, other than those who already believe, will ever come to believe. so do not grieve over their deeds,

Pakistani

اور نوح (علیہ السلام) کی طرف وحی کی گئی کہ (اب) ہرگز تمہاری قوم میں سے (مزید) کوئی ایمان نہیں لائے گا سوائے ان کے جو (اس وقت تک) ایمان لا چکے ہیں، سو آپ ان کے (تکذیب و استہزا کے) کاموں سے رنجیدہ نہ ہوں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god's will was revealed to noah, "no more of your people will believe in you than those who already believe; do not grieve, therefore, over what they have been doing.

Pakistani

اور نوح (علیہ السلام) کی طرف وحی کی گئی کہ (اب) ہرگز تمہاری قوم میں سے (مزید) کوئی ایمان نہیں لائے گا سوائے ان کے جو (اس وقت تک) ایمان لا چکے ہیں، سو آپ ان کے (تکذیب و استہزا کے) کاموں سے رنجیدہ نہ ہوں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and satan will say, when the issue is settled, “god has promised you the promise of truth, and i promised you, but i failed you. i had no authority over you, except that i called you, and you answered me. so do not blame me, but blame yourselves. i cannot come to your aid, nor can you come to my aid. i reject your associating with me in the past. the wrongdoers will have a torment most painful.”

Pakistani

اور جب (ہر قسم کا) فیصلہ ہو جائے گا تو اس وقت شیطان کہے گا کہ بے شک اللہ نے تم سے جو وعدہ کیا تھا وہ سچا تھا اور میں نے بھی تم سے وعدہ کیا تھا مگر میں نے تم سے وعدہ خلافی کی اور مجھے تم پر کوئی تسلط (زور) تو تھا نہیں سوائے اس کے کہ میں نے تمہیں (کفر اور گناہ کی) دعوت دی اور تم نے میری دعوت قبول کر لی پس تم مجھے ملامت نہ کرو (بلکہ) خود اپنے آپ کو ملامت کرو (آج) نہ میں تمہاری فریاد رسی کر سکتا ہوں۔ اور نہ تم میری فریاد رسی کر سکتے ہو اس سے پہلے (دنیا میں) جو تم نے مجھے (خدا کا) شریک بنایا تھا میں اس سے بیزار ہوں بے شک ظالموں کے لئے دردناک عذاب ہے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,840,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK