Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and they are enraging us.
اور اس پر یہ ہمیں سخت غضب ناک کر رہے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed they are enraging us;
اور انہوں نے ہمیں بہت غصہ دلایا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
it is not fitting for the people of madinah and the bedouins around them to hang back behind the apostle of allah and prefer their own lives to his life. that is because they neither experience any thirst, nor fatigue, nor hunger, in the way of allah, nor do they tread any ground enraging the faithless, nor do they gain any ground against an enemy but a righteous deed is written for them on its account. indeed allah does not waste the reward of the virtuous.
اہل مدینہ کو اور جو ان کے آس پاس دیہاتی رہتے ہیں ان کو شایاں نہ تھا کہ پیغمبر خدا سے پیچھے رہ جائیں اور نہ یہ کہ اپنی جانوں کو ان کی جان سے زیادہ عزیز رکھیں۔ یہ اس لیے کہ انہیں خدا کی راہ میں تکلیف پہنچتی ہے پیاس کی، محنت کی یا بھوک کی یا وہ ایسی جگہ چلتے ہیں کہ کافروں کو غصہ آئے یا دشمنوں سے کوئی چیز لیتے ہیں تو ہر بات پر ان کے لیے عمل نیک لکھا جاتا ہے۔ کچھ شک نہیں کہ خدا نیکو کاروں کا اجر ضائع نہیں کرتا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: