Results for entry is free translation from English to Pakistani

English

Translate

entry is free

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

your kb is free

Pakistani

aapne kb free hona hai

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all praise be to god who has revealed to his votary the book which is free of all obliquity,

Pakistani

تعریف اللہ کے لئے ہے جس نے اپنے بندے پر یہ کتاب نازل کی اور اس میں کوئی ٹیڑھ نہ رکھی

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

praise be to god who has sent down to his servant -- the book, which is free from any ambiguity

Pakistani

تعریف اللہ کے لئے ہے جس نے اپنے بندے پر یہ کتاب نازل کی اور اس میں کوئی ٹیڑھ نہ رکھی

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. and allah is free of need and forbearing.

Pakistani

(سائل سے) نرمی کے ساتھ گفتگو کرنا اور درگزر کرنا اس صدقہ سے کہیں بہتر ہے جس کے بعد (اس کی) دل آزاری ہو، اور اﷲ بے نیاز بڑا حلم والا ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glory to allah! (he is free) from the things they ascribe (to him)!

Pakistani

(اور وہ کہتے ہیں کہ) "اللہ اُن صفات سے پاک ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moses replied, "the knowledge about it is with my lord in the book. my lord is free from error and forgetfulness.

Pakistani

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: ان کا علم میرے رب کے پاس کتاب میں (محفوظ) ہے، نہ میرا رب بھٹکتا ہے اور نہ بھولتا ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and whoever strives only strives for [the benefit of] himself. indeed, allah is free from need of the worlds.

Pakistani

اور جس نے بھی جہاد کیا ہے اس نے اپنے لئے جہاد کیا ہے اور اللہ تو سارے عالمین سے بے نیاز ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glory to thy lord, the lord of honour and power! (he is free) from what they ascribe (to him)!

Pakistani

آپ کا رب پاک ہے عزت کا مالک ان باتوں سے جو وہ بیان کرتے ہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to allah belong all things in heaven and earth: verily allah is he (that is) free of all wants, worthy of all praise.

Pakistani

آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے اللہ ہی کا ہے، بے شک اللہ بے نیاز اور آپ سے آپ محمود ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, "if you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, allah is free of need and praiseworthy."

Pakistani

اور موسٰی (علیہ السلام) نے کہا: اگر تم اور وہ سب کے سب لوگ جو زمین میں ہیں کفر کرنے لگیں تو بیشک اللہ (ان سب سے) یقیناً بے نیاز لائقِ حمد و ثنا ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and whosoever strives, he strives only for himself. verily, allah is free of all wants from the 'alamin (mankind, jinns, and all that exists).

Pakistani

اور جس نے بھی جہاد کیا ہے اس نے اپنے لئے جہاد کیا ہے اور اللہ تو سارے عالمین سے بے نیاز ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,605,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK