Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poll of all
please, specify two different languages
Last Update: 2010-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
first of all, their relatively high mutation rates in rna replication.
سب سے پہلے rna کی نقل میں ان کی نسبتاً زیادہ تغیر شرحیں ہیں۔
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
“the god of all mankind.”
انسانوں کے حقیقی معبود کی
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and i am commanded to be the first of those who submit."
اور مجھے حکم دیا گیا ہے کہ سب سے پہلے میں خود مسلم بنوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and i have been commanded to be the first of those that surrender.'
اور مجھے حکم دیا گیا ہے کہ سب سے پہلے میں خود مسلم بنوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"first of all, the ak-47 has caused the most deaths by any weapon on the planet.
"سب سے پہلے یہ کی اس سیارے میں اے کے 47 سے مرنے والوں کی تعداد کسی بھی ہتھیار سے زیادہ ہے.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and i am bidden to be the first of those who surrender to him.”
اور مجھے حکم دیا گیا ہے کہ سب سے پہلے میں خود مسلم بنوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say thou: had the compassionate a son, shall be the first of his worshippers.
آپ کہہ دیجئے کہ اگر رحمٰن کے کوئی فرزند ہوتا تو میںسب سے پہلا عبادت گزار ہوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i am ordered to be the first of those to be submissive (muslims to him)'
اور مجھے حکم دیا گیا ہے کہ سب سے پہلے میں خود مسلم بنوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no associate has he. thus i am commanded, and i am the first of those who submit.
اس کا کوئی شریک نہیں اور اسی کا مجھے حکم دیا گیا ہے اور میں (جمیع مخلوقات میں) سب سے پہلا مسلمان ہوں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: "if ar-rahman had a son i would have been the first of worshippers."
آپ کہہ دیجئے کہ اگر رحمٰن کے کوئی فرزند ہوتا تو میںسب سے پہلا عبادت گزار ہوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting