From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he will say, “if only i had forwarded for my life.”
انسان کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اس زندگی کے لئے کچھ پہلے بھیج دیا ہوتا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he shall say, 'o would that i had forwarded for my life!'
انسان کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اس زندگی کے لئے کچھ پہلے بھیج دیا ہوتا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is for what your hands have forwarded, allah is not unjust to his worshipers'
(اے دشمنانِ حق!) یہ سزا ہے اس کی جو تمہارے ہاتھ پہلے بھیج چکے ہیں۔ اور اللہ اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that, is for what your hands have forwarded. and allah is never unjust to his worshipers.
اس لئے کہ تم نے پہلے ہی اس کے اسباب فراہم کرلئے ہیں اور خدا اپنے بندوں پر ظلم نہیں کرتا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will say: 'would that i had forwarded (good works) for my life!'
انسان کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اس زندگی کے لئے کچھ پہلے بھیج دیا ہوتا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'that is for what thy hands have forwarded and for that god is never unjust unto his servants.'
(اے سرکش) یہ اس (کفر) کی سزا ہے جو تیرے ہاتھوں نے آگے بھیجا ہے اور خدا اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'this, is the reward for what your hands have forwarded. allah is not unjust to the worshipers'
(اے سرکش) یہ اس (کفر) کی سزا ہے جو تیرے ہاتھوں نے آگے بھیجا ہے اور خدا اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"this is because of that which your hands had forwarded. and verily, allah is not unjust to his slaves."
یہ اس لئے کہ تمہارے پچھلے اعمال کا نتیجہ یہی ہے اور خدا اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting