From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
where to go
apka sar
Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seema allow to go
رمیش چائے بناؤ
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have to go to bed.
میں سونے کیلئے بستر پر لیٹ چکا ہوں
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to go to canada
main canada jana chahta hu
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to go to seattle.
میں نے سیٹل جانا ہے۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you never have to go for work
आपको कभी भी काम के लिए नहीं जाना है
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom didn't go out last weekend.
ٹام پچھلے ہفتے کہیں نہیں گیا۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you want to go to school?
kya wo school kata ha ?
Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are we waiting for the sirf to go away?
hum sirf kehlngy kia koi baat ni kryengy kia?
Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bowl shall be made to go round them from water running out of springs,
(شرابِ طہور کے) جام چشموں سے پُر کرکے ان کے درمیان گردش کر رہے ہوں گے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for him among you who pleases to go straight.
(بالخصوص) اس کے لئے جو تم میں سے سیدھی راه پر چلنا چاہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did he not make their guile to go astray?
کیا ان کا داؤ تباہی میں نہ ڈالا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i won't go out until it stops raining.
میں تب تک باہر نہیں جائو گا جب تک بارش نہیں رک جاتی۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but, as it turns out, many of us do not want to go.
لیکن ، جیسا کہ یہ بدلتا ہے ، ہم میں سے بہت سے جانا نہیں چاہتے۔
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saying: go out betimes to your tilth if ye would reap.
اگر تم کو کاٹنا ہے تو اپنی کھیتی پر سویرے ہی جا پہنچو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and say: my lord! cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing. and give me from thy presence a sustaining power.
اور آپ (اپنے رب کے حضور یہ) عرض کرتے رہیں: اے میرے رب! مجھے سچائی (خوشنودی) کے ساتھ داخل فرما (جہاں بھی داخل فرمانا ہو) اور مجھے سچائی (و خوشنودی) کے ساتھ باہر لے آ(جہاں سے بھی لانا ہو) اور مجھے اپنی جانب سے مددگار غلبہ و قوت عطا فرما دے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as your lord caused you (o muhammad saw) to go out from your home with the truth, and verily, a party among the believers disliked it;
(ان لوگوں کو اپنے گھروں سے اسی طرح نکلنا چاہیئے تھا) جس طرح تمہارے پروردگار نے تم کو تدبیر کے ساتھ اپنے گھر سے نکالا اور (اس وقت) مومنوں ایک جماعت ناخوش تھی
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they say: our lord! twice hast thou made us die, and twice hast thou made us live. now we confess our sins. is there any way to go out?
وه کہیں گے اے ہمارے پروردگار! تو نے ہمیں دوبار مارا اور دو بار ہی جلایا، اب ہم اپنے گناہوں کے اقراری ہیں، تو کیا اب کوئی راه نکلنے کی بھی ہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: