From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am back to hom
म घर फर्कन्छ हिंदीमा अर्थ
Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely we have to go back to our lord."
اور ایک روز ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he shall go back to his people joyful.
اور اپنے گھر والوں کی طرف شاد شاد پلٹے گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they say: "shall we go back to our original state
(کافر) کہتے ہیں کیا ہم الٹے پاؤں پھر لوٹ جائیں گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm going back to my city.
میں اپنے شہر واپس جا رہا ہوں اور لیہ میں آرام کروں گا
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god originates creation, and then will revert it, then you will go back to him.
اللرُ ہی تخلیق کی ابتدائ کرتا ہے اور پھر پلٹا بھی دیتا ہے اور پھر تم سب اسی کی بارگاہ میں واپس لے جائے جاؤ گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he knows what is before them and what lies behind them, and all things go back to god.
جانتا ہے جو ان کے آگے ہے اور جو ان کے پیچھے ہے اور سب کاموں کی رجوع اللہ کی طرف ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they went back to their families, they would go back exulting.
اور جب (ف۹۳۳ اپنے گھر پلٹتے خوشیاں کرتے پلٹتے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"do not flee; go back to your halls of pleasure and your habitations, so that you may be interrogated."
(ان سے کہا گیا) بھاگو نہیں (بلکہ) اپنی آسائش کی طرف لوٹو جو تمہیں دی گئی تھی۔ اور اپنے گھروں کی طرف لوٹو۔ تاکہ تم سے پوچھ گچھ کی جائے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
go back to them. we will come upon them with troops they cannot resist; and we will expel them from there, disgraced and humiliated.”
(اے سفیر) تو ان لوگوں کے پاس واپس لوٹ جا (اور ان کو بتا کہ) ہم ان کے پاس ایسے لشکر لے کر آرہے ہیں جن کے مقابلہ کی ان میں تاب نہ ہوگی اور ہم ان کو وہاں سے اس طرح ذلیل کرکے نکالیں گے کہ وہ خوار ہو چکے ہوں گے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: