From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have you done binary trade before
کیا آپ نے پہلے بائنری تجارت کی ہے؟
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you heard the story of moses?
(اے رسول(ص)) کیا آپ(ص) کو موسیٰ(ع) کے قصہ کی خبر پہنچی ہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you heard bitcoin mining
کیا آپ نے پہلے بٹ کوائن کی کان کنی سنی ہے
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(muhammad), have you heard the story of moses
(اے رسول(ص)) کیا آپ(ص) کو موسیٰ(ع) کے قصہ کی خبر پہنچی ہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(muhammad), have you heard the story of moses?
اور تمہیں کچھ موسیٰؑ کی خبر بھی پہنچی ہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you heard the story of the honorable guests of abraham?
(اے حبیب(ص)!) کیا آپ تک ابراہیم (ع) کے معزز مہمانوں کی بات پہنچی ہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you heard about the overwhelming event?
بھلا تم کو ڈھانپ لینے والی (یعنی قیامت کا) حال معلوم ہوا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you not heard of how your lord dealt with the tribe of 'ad,
تم نے دیکھا نہیں کہ تمہارے رب نے کیا برتاؤ کیا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you heard of the litigants who jumped over the wall into his chamber?
(اے رسول(ص)) کیا آپ تک مقدمہ والوں کی خبر پہنچی ہے جب وہ دیوار پھاند کر (ان کے) محرابِ عبادت میں داخل ہوگئے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you heard the story of the overwhelming event (the day of judgment)?
بھلا تم کو ڈھانپ لینے والی (یعنی قیامت کا) حال معلوم ہوا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actually i am senior account manager in bitcoin have you heard of the word bitcoin before
असल में मैं बिटकॉइन में सीनियर अकाउंट मैनेजर हूं, क्या आपने पहले बिटकॉइन शब्द सुना है
Last Update: 2024-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: