Results for have you sit in car translation from English to Pakistani

English

Translate

have you sit in car

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

have you come back

Pakistani

walid sahab office se gar wapas a chuka the

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where have you been

Pakistani

آپ کا اردو میں مطلب کہاں ہے؟

Last Update: 2024-08-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you ever had sex?

Pakistani

ایک سوال پوچھنا ہے غصہ تو نہیں کرو گی

Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you had your dinner

Pakistani

रात का खाना खा लिया

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you worn your clothes?

Pakistani

کیا تم نے اپنے کپڑے سی للیے ہیں

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you been lived there

Pakistani

کیا آپ وہاں رہتے ہیں؟

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you heard bitcoin mining

Pakistani

کیا آپ نے پہلے بٹ کوائن کی کان کنی سنی ہے

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

satan said: 'since you have led me astray, i shall surely sit in ambush for them on your straight path.

Pakistani

(پھر) شیطان نے کہا مجھے تو تُو نے ملعون کیا ہی ہے میں بھی تیرے سیدھے رستے پر ان (کو گمراہ کرنے) کے لیے بیٹھوں گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[satan] said, "because you have put me in error, i will surely sit in wait for them on your straight path.

Pakistani

(پھر) شیطان نے کہا مجھے تو تُو نے ملعون کیا ہی ہے میں بھی تیرے سیدھے رستے پر ان (کو گمراہ کرنے) کے لیے بیٹھوں گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(iblis) said: "because you have sent me astray, surely i will sit in wait against them (human beings) on your straight path.

Pakistani

(پھر) شیطان نے کہا مجھے تو تُو نے ملعون کیا ہی ہے میں بھی تیرے سیدھے رستے پر ان (کو گمراہ کرنے) کے لیے بیٹھوں گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,187,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK