Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tell me about yourself
aap apne bare me to bataye
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so tell me more about yourself
تو مجھے اپنے بارے میں مزید بتائیں
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he told me about you
us ne mujhe aap ke bare me bataya
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me about your family
apne family ke bare me btao
Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me about your chest pain
مجھے اپنے سینے کے درد کے بارے میں بتائیں
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are not telling me your address
وہ اپنے گناہ سے شرمندہ نہیں ہو رہا ہے
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then tell me (about) the human semen that you emit.
اچھا پھر یہ تو بتلاؤ کہ جو منی تم ٹپکاتے ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: if you would follow me, then do not question me about any thing until i myself speak to you about it
(خضر نے) کہا کہ اگر تم میرے ساتھ رہنا چاہو تو (شرط یہ ہے) مجھ سے کوئی بات نہ پوچھنا جب تک میں خود اس کا ذکر تم سے نہ کروں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "then if you follow me, do not ask me about anything until i make to you about it mention."
(خضر نے) کہا کہ اگر تم میرے ساتھ رہنا چاہو تو (شرط یہ ہے) مجھ سے کوئی بات نہ پوچھنا جب تک میں خود اس کا ذکر تم سے نہ کروں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "well then, if you would follow me, do not ask me about anything till i speak of it to you."
(خضر نے) کہا کہ اگر تم میرے ساتھ رہنا چاہو تو (شرط یہ ہے) مجھ سے کوئی بات نہ پوچھنا جب تک میں خود اس کا ذکر تم سے نہ کروں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said to moses, "if you will follow me, do not ask me about anything until i tell you the story about it."
(خضر نے) کہا کہ اگر تم میرے ساتھ رہنا چاہو تو (شرط یہ ہے) مجھ سے کوئی بات نہ پوچھنا جب تک میں خود اس کا ذکر تم سے نہ کروں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
his lord replied, "he is not one of your family. he is a man of unrighteous deeds. do not ask me about that which you have no knowledge. i advise you not to become an ignorant person."
ارشاد ہو: اے نوح! بیشک وہ تیرے گھر والوں میں شامل نہیں کیونکہ اس کے عمل اچھے نہ تھے، پس مجھ سے وہ سوال نہ کیا کرو جس کا تمہیں علم نہ ہو، میں تمہیں نصیحت کئے دیتا ہوں کہ کہیں تم نادانوں میں سے (نہ) ہو جانا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: 'noah, he is not of your family. it is not a good deed. do not ask me about things of which you have no knowledge. i reproach you lest you become among the ignorant'
ارشاد ہو: اے نوح! بیشک وہ تیرے گھر والوں میں شامل نہیں کیونکہ اس کے عمل اچھے نہ تھے، پس مجھ سے وہ سوال نہ کیا کرو جس کا تمہیں علم نہ ہو، میں تمہیں نصیحت کئے دیتا ہوں کہ کہیں تم نادانوں میں سے (نہ) ہو جانا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, “o noah, he is not of your family. it is an unrighteous deed. so do not ask me about something you know nothing about. i admonish you, lest you be one of the ignorant.”
ارشاد ہو: اے نوح! بیشک وہ تیرے گھر والوں میں شامل نہیں کیونکہ اس کے عمل اچھے نہ تھے، پس مجھ سے وہ سوال نہ کیا کرو جس کا تمہیں علم نہ ہو، میں تمہیں نصیحت کئے دیتا ہوں کہ کہیں تم نادانوں میں سے (نہ) ہو جانا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: