From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he will ask, "how many years did you stay on earth?"
(خدا) پوچھے گا کہ تم زمین میں کتنے برس رہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he will say, ‘how many years did you remain on earth?’
فرمائے گا تم زمین پر گنتی کے کتنےبرس رہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and he will ask: 'how many years did you live on earth'
(خدا) پوچھے گا کہ تم زمین میں کتنے برس رہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then allah will ask them: "for how many years did you stay on earth?"
(خدا) پوچھے گا کہ تم زمین میں کتنے برس رہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he will say: how many years did you tarry in the earth?
(خدا) پوچھے گا کہ تم زمین میں کتنے برس رہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god will ask them, "how many years did you live in your graves?"
(خدا) پوچھے گا کہ تم زمین میں کتنے برس رہے؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting