Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
may i call you
mai aapko kab call karu mening
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:
i cannot call you
کیا میں آپ کو آج رات کال کر سکتا ہوں جس کا اردو میں مطلب ہے؟
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you tonight
کیا میں آج رات کو آپ کو اردو کے معنی میں کہہ سکتا ہوں؟
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am proud to call you my brother
मुझे आपको अपना भाई कहने में गर्व है
Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you right now
کیا میں اب آپکو کال کر سکتا ھوں
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you ? meaning urdu
کیا میں آپ کو سر کہہ سکتا ہوں ؟ مطلب اردو
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear dad i am proud to call you my father
پیارے والد مجھے فخر ہے کہ آپ کو میرا باپ کہتے ہیں
Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after today i dont call you
آج کے بعد میں آپ کو کال نہیں کرتا۔
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you meaning in urdu
کیا میں آج رات کو آپ کو اردو کے معنی میں کہہ سکتا ہوں؟
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by which name can i call you now
اب میں آپ کو کس نام سے پکاروں جس کا مطلب ہے اردو
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i phone call you now meaning urdu
can i call you now
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir no call yet today
آج کوئی فون نہیں آیا جناب
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am no heartless i just use my heart less
میں دل سے نوٹ ہوں میں صرف اپنے دل کو کم استعمال کرتا ہوں
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you when i am free
کیا میں ابھی آپ کو کال کر سکتا ہوں اگر آپ اردو کا مطلب مفت میں لیں؟
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, ‘i do not ask you any reward for it, and i am no impostor.
(اے نبیؐ) اِن سے کہہ دو کہ میں اس تبلیغ پر تم سے کوئی اجر نہیں مانگتا، اور نہ میں بناوٹی لوگوں میں سے ہوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say (o muhammad, unto mankind): i ask of you no fee for this, and i am no simulating.
(اے نبیؐ) اِن سے کہہ دو کہ میں اس تبلیغ پر تم سے کوئی اجر نہیں مانگتا، اور نہ میں بناوٹی لوگوں میں سے ہوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say: “allah alone knows about that; and i am no more than a plain warner.”
آپ کہہ دیجئے کہ اس کا علم تو اللہ ہی کو ہے، میں تو صرف کھلے طور پر آگاه کر دینے واﻻ ہوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: "o my people! i am no imbecile, but (i am) a messenger from the lord and cherisher of the worlds!
اس نے کہا "اے برادران قوم، میں بے عقلی میں مبتلا نہیں ہوں بلکہ میں رب العالمین کا رسول ہوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting