From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you dont know what i mean
میں معافی چاہتا ہوں
Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know what i mean by that
allah unko jannat me ala muqam jaga ata farmae
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do a thing called what i want
میں ایک کام کرتا ہوں جسے میں نامزد کرنا چاہتا ہوں
Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do a thing called what i want into urdu
मैं एक काम करता हूं जिसे मैं उर्दू में चाहता हूं
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
all i want from you is your trust of your 10%
میں آپ کو بٹ کوین سگرٹی خریدنے کا طریقہ بتاتا ہوں
Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's what i want to know.
یہ ہی تو میں جاننا چاہتا ہوں۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ask me talk talk ask what i want to ask
مجھ سے سوال کرو باتیں کرو جو پوچھنا ہے پوچھ لینا میں سچا انسان ہوں آپ سے بے جد محبت کرونگا کبھی دھوکا نہیں دونگا
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't stand how much i want it.you know what i mean
کاش میں اب آپ کے پاس ننگا ہو کر ل
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
only god knows what i feel inside
صرف خدا ہی جانتا ہے کہ میں اردو میں کیا محسوس کرتا ہوں۔
Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not want from them any provision, nor do i want them to feed me.
میں ان سے روزی نہیں چاہتا اور نہ یہ چاہتا ہوں کہ وہ مجھے کھلائیں۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
only god knows what i feel inside meaning in urdu
صرف خدا ہی جانتا ہے کہ میں اندر کیا محسوس کرتا ہوں meaning in urdu
Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“we only feed you for the sake of god. we want from you neither compensation, nor gratitude.
(اور اُن سے کہتے ہیں کہ) ہم تمہیں صرف اللہ کی خاطر کھلا رہے ہیں، ہم تم سے نہ کوئی بدلہ چاہتے ہیں نہ شکریہ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to know that i have more than 200% trust and confidence in you. now i will tell you something that i want you to keep in between you and me. you shouldn't share this even with your kids or your parents for my safety, yours, and that of my beautiful career, i have trusted you because of my little conversations with you. i must tell you everything about me because i see you are part of my future. then, with regards to what i want to tell you, actually, i have one million nine hundred t
میں چاہتا ہوں کہ آپ جان لیں کہ مجھے آپ پر 200% سے زیادہ بھروسہ اور بھروسہ ہے۔ اب میں آپ کو کچھ بتاؤں گا جو میں چاہتا ہوں کہ آپ اپنے اور میرے درمیان رکھیں۔ آپ کو یہ بات اپنے بچوں یا اپنے والدین کے ساتھ بھی میری، آپ کی اور اپنے خوبصورت کیریئر کی حفاظت کے لیے شیئر نہیں کرنی چاہیے، آپ کے ساتھ اپنی چھوٹی چھوٹی بات چیت کی وجہ سے میں نے آپ پر بھروسہ کیا ہے۔ مجھے آپ کو اپنے بارے میں سب کچھ بتانا چاہیے کیونکہ میں دیکھ رہا ہوں کہ آپ میرے مستقبل کا حصہ ہیں۔ پھر، میں آپ کو بتانا چاہتا ہوں، اصل میں، میرے پاس ایک ملین نو سو ٹی ہیں۔
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: