From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have cut my hair
maine apne baal katwaye hai
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i have attached thee to myself.
اور (اب) میں نے تمہیں اپنے (امرِ رسالت اور خصوصی انعام کے) لئے چن لیا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have
mere paas 1 safed ghoora hai
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have to
meri majboori hai
Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have busy
میں مصروف رہا ہوں
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have a few
ma khuch kam kr lo
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no idea.
مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے ۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have this man
میرے پاس اس قسم کے انسان ہیں جو اردو میں معنی رکھتے ہیں۔
Last Update: 2024-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have taken it
maine liya hai
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i have asked him.
میں نے اس سے پوچھ لیا ہے۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i have your number
aap ka number le sakta hu ?
Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seems i have fever.
لگتا ہے کہ مجھے بخار ہو گیا ہے۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have shown you something
mjy kia faida ho ga eska?
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for every person we have attached his fate to his neck. and on the day of resurrection, we will bring out for him a book which he will find spread open.
اور ہر انسان کی قسمت ہم نے اس کے گلے سے لگادی اور اس کے لیے قیامت کے دن ایک نوشتہ نکالیں گے جسے کھلا ہوا پائے گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we have attached the destiny of every man to his neck; and we shall bring forth a register for him on the day of resurrection, which he will find open.
اور ہر انسان کی قسمت ہم نے اس کے گلے سے لگادی اور اس کے لیے قیامت کے دن ایک نوشتہ نکالیں گے جسے کھلا ہوا پائے گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, “show me those you have attached to him as associates. no indeed! but he is god, the powerful, the wise.”
آپ کہیے! (ذرا) مجھے تو دکھاؤ وہ جنہیں تم نے شریک بنا کر اس (اللہ) کے ساتھ ملا رکھا ہے؟ ہرگز نہیں! بلکہ وہ اللہ ہی ہے جو بڑا غالب (اور) بڑا حکمت والا ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say: “show me those whom you have attached to him as his associates (in divinity).” nay, allah alone is most mighty, most wise.
آپ کہیے! (ذرا) مجھے تو دکھاؤ وہ جنہیں تم نے شریک بنا کر اس (اللہ) کے ساتھ ملا رکھا ہے؟ ہرگز نہیں! بلکہ وہ اللہ ہی ہے جو بڑا غالب (اور) بڑا حکمت والا ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, "show me those whom you have attached to him as partners. no! rather, he [alone] is allah, the exalted in might, the wise."
آپ کہیے! (ذرا) مجھے تو دکھاؤ وہ جنہیں تم نے شریک بنا کر اس (اللہ) کے ساتھ ملا رکھا ہے؟ ہرگز نہیں! بلکہ وہ اللہ ہی ہے جو بڑا غالب (اور) بڑا حکمت والا ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting