Results for i think you block me on number translation from English to Pakistani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Pakistani

Info

English

i think you block me on number

Pakistani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

why did you block me on whatsapp?

Pakistani

mujey es phone ki zarorat hay mujey gift de do plz

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think you are gone

Pakistani

mere khayal se tum so gaye ho

Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think you might be busy

Pakistani

میں نے سوچا کہ شاید آپ مصروف ہیں۔

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think you eat dove in the breakfast

Pakistani

मुझे लगता है कि आप नाश्ते में कबूतर खाते हैं

Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think , you want to see my pussy only . you not love me

Pakistani

تم مجھ سے صحیح بات نہیں کرنا چاہتے

Last Update: 2024-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think you scared of my sister that’s why you phone me

Pakistani

مجھے فون کیوں نہیں کرتے

Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think you were going there when updated last time

Pakistani

मुझे लगता है कि पिछली बार अपडेट होने पर आप वहां जा रहे थे

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you block me or ajj k bad baaat kerne ki zrt nh h

Pakistani

aap mujhe block kar do or ah k bd bt krne ki zrt nh h

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

certainly we gave moses nine manifest signs. so ask the children of israel. when he came to them, pharaoh said to him, ‘o moses, indeed i think you are bewitched.’

Pakistani

اور البتہ تحقیق ہم نے موسیٰ کو نو کھلی نشانیاں دی تھیں پھر بھی بنی اسرائیل سےبھی پوچھ لو جب موسیٰ ان کے پاس آئے تو فرعون نے اسے کہا اے موسیٰ میں تو تجھے جادو کیا ہوا خیال کرتا ہوں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed we gave moosa nine clear signs, therefore ask the descendants of israel when he came to them – in response firaun said, “o moosa – i think you are under a magic spell.”

Pakistani

اور البتہ تحقیق ہم نے موسیٰ کو نو کھلی نشانیاں دی تھیں پھر بھی بنی اسرائیل سےبھی پوچھ لو جب موسیٰ ان کے پاس آئے تو فرعون نے اسے کہا اے موسیٰ میں تو تجھے جادو کیا ہوا خیال کرتا ہوں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[musa (moses)] said: "verily, you know that these signs have been sent down by none but the lord of the heavens and the earth as clear (evidences i.e. proofs of allah's oneness and his omnipotence, etc.). and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Pakistani

انہوں نے کہا کہ تم یہ جانتے ہو کہ آسمانوں اور زمین کے پروردگار کے سوا ان کو کسی نے نازل نہیں کیا۔ (اور وہ بھی تم لوگوں کے) سمجھانے کو۔ اور اے فرعون میں خیال کرتا ہوں کہ تم ہلاک ہوجاؤ گے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,274,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK