Results for i will send you video see how t... translation from English to Pakistani

English

Translate

i will send you video see how to delete

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

i will send you my naked video

Pakistani

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will send you the pics

Pakistani

मैं आपको तस्वीरें भेजूंगा

Last Update: 2024-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will send you a message

Pakistani

masla mujy ni msla tumin ha tum na mujy sms kiya maine to nahi

Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will send you an image on your screen

Pakistani

میں آپ کی سکرین پر ایک تصویر بھیجوں گا

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will send you abundant

Pakistani

تم پر شراٹے کا (موسلا دھار) مینھ بھیجے گا،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you first,i will send sexy photo after you.

Pakistani

आप पहले, मैं आपके बाद सेक्सी फोटो भेजूंगा।

Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will send you abundant rain from the sky,

Pakistani

تم پر شراٹے کا (موسلا دھار) مینھ بھیجے گا،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will send them a gift, and see what the envoys bring back.’

Pakistani

(لہٰذا جنگ مناسب نہیں البتہ) میں ان کے پاس ایک ہدیہ بھیجتی ہوں۔ اور پھر دیکھتی ہوں کہ میرے فرستادے (قاصد) کیا جواب لاتے ہیں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will send them a gift and then see with what answer my envoys return."

Pakistani

(لہٰذا جنگ مناسب نہیں البتہ) میں ان کے پاس ایک ہدیہ بھیجتی ہوں۔ اور پھر دیکھتی ہوں کہ میرے فرستادے (قاصد) کیا جواب لاتے ہیں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i will send a gift and we shall see what response the messengers will bring."

Pakistani

(لہٰذا جنگ مناسب نہیں البتہ) میں ان کے پاس ایک ہدیہ بھیجتی ہوں۔ اور پھر دیکھتی ہوں کہ میرے فرستادے (قاصد) کیا جواب لاتے ہیں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but i will send them a gift and see what the envoys bring back (in return)."

Pakistani

(لہٰذا جنگ مناسب نہیں البتہ) میں ان کے پاس ایک ہدیہ بھیجتی ہوں۔ اور پھر دیکھتی ہوں کہ میرے فرستادے (قاصد) کیا جواب لاتے ہیں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but indeed, i will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."

Pakistani

(لہٰذا جنگ مناسب نہیں البتہ) میں ان کے پاس ایک ہدیہ بھیجتی ہوں۔ اور پھر دیکھتی ہوں کہ میرے فرستادے (قاصد) کیا جواب لاتے ہیں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o o ye who believe! if ye obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and ye will turn back losers.

Pakistani

ایمان والو اگر تم کفر اختیار کرنے والوں کی اطاعت کرلو گے تو یہ تمہیں اُلٹے پاؤںپلٹا لے جائیں گے اور پھر تم ہی اُلٹے خسارہ والوں میں ہوجاؤ گے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god said, “i will send it down to you. but whoever among you disbelieves thereafter, i will punish him with a punishment the like of which i never punish any other being.”

Pakistani

الله نے فرمایا بے شک میں وہ خوان تم پر اتارو ں گا پھر اس کے بعد جو کوئی تم میں سے ناشکری کرے گا تو میں اسے ایسی سزا دوں گا جو دنیا میں کسی کو نہ دی ہو گی

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who believe! if you obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and you will turn back (from faith) as losers.

Pakistani

ایمان والو اگر تم کفر اختیار کرنے والوں کی اطاعت کرلو گے تو یہ تمہیں اُلٹے پاؤںپلٹا لے جائیں گے اور پھر تم ہی اُلٹے خسارہ والوں میں ہوجاؤ گے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"my people, seek forgiveness from your lord and turn to him in repentance. he will send you abundant rain from the sky and will increase your power. do not sinfully turn away from him."

Pakistani

اور اے قوم اپنے رب سے معافی مانگو پھر اس کی طرف رجوع کرو وہ تم پر خوب بارشیں برسائے گا اور تمہاری قوت کو اوربڑھائے گا اورتم نافرمان ہو کر نہ پھر جاؤ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,847,114,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK