Results for it's good to see you all again translation from English to Pakistani

English

Translate

it's good to see you all again

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

to see you

Pakistani

aap ko dekhne ke liye pagal ho rahee ho

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to see you

Pakistani

mere dil kr rh hn ap ko dekh ne ka

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love to see you naked

Pakistani

आपको नग्न देखना पसंद है

Last Update: 2024-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to see you

Pakistani

main aap se sulah karna chahti hu

Last Update: 2020-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to see you meaning urdu

Pakistani

so fucking cute want to eat it in urdu translt

Last Update: 2025-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry to see you in american english

Pakistani

mujhe aap se baat karni hai in american english

Last Update: 2018-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if they could overcome you, they would act as your foes and would hurt you by their hands and tongues, and would love to see you become unbelievers.

Pakistani

اُن کا رویہ تو یہ ہے کہ اگر تم پر قابو پا جائیں تو تمہارے ساتھ دشمنی کریں اور ہاتھ اور زبان سے تمہیں آزار دیں وہ تو یہ چاہتے ہیں کہ تم کسی طرح کافر ہو جاؤ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if they find an opportunity to turn against you, they will become your enemies and will stretch out their hands and tongues at you with evil intent. they would love to see you turn away from your faith.

Pakistani

اُن کا رویہ تو یہ ہے کہ اگر تم پر قابو پا جائیں تو تمہارے ساتھ دشمنی کریں اور ہاتھ اور زبان سے تمہیں آزار دیں وہ تو یہ چاہتے ہیں کہ تم کسی طرح کافر ہو جاؤ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he raised his parents to the throne and they fell down before him prostrate. and he said: "o my father! this is the interpretation of my dream aforetime! my lord has made it come true! he was indeed good to me, when he took me out of the prison, and brought you (all here) out of the bedouin-life, after shaitan (satan) had sown enmity between me and my brothers. certainly, my lord is the most courteous and kind unto whom he will. truly he! only he is the all-knowing, the all-wise.

Pakistani

(شہر میں داخل ہونے کے بعد) اس نے اپنے والدین کو اٹھا کر اپنے پاس تخت پر بٹھایا اور سب اس کے آگے بے اختیار سجدے میں جھک گئے یوسفؑ نے کہا "ابا جان، یہ تعبیر ہے میرے اُس خواب کی جو میں نے پہلے دیکھا تھا، میرے رب نے اسے حقیقت بنا دیا اس کا احسان ہے کہ اُس نے مجھے قید خانے سے نکالا، اور آپ لوگوں کو صحرا سے لا کر مجھ سے ملایا حالانکہ شیطان میرے اور میرے بھائیوں کے درمیان فساد ڈال چکا تھا واقعہ یہ ہے کہ میرا رب غیر محسوس تدبیروں سے اپنی مشیت پوری کرتا ہے، بے شک و ہ علیم اور حکیم ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,869,747,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK