Results for it is beating many time in mintue translation from English to Pakistani

English

Translate

it is beating many time in mintue

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

i dig to sa that i am a student of your heart my dil is very ill it it is beating many time in minute so kindly give me a kiss

Pakistani

میں نے اس بات کی کھدائی کی کہ میں آپ کے دل کا طالب علم ہوں میری دل بہت بیمار ہے اس کو منٹ میں کئی بار دھڑکنا پڑتا ہے اس لئے براہ کرم مجھے چوما

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is it that would loan allah a goodly loan so he may multiply it for him many times over? and it is allah who withholds and grants abundance, and to him you will be returned.

Pakistani

ایسا بھی کوئی ہے جو اللہ تعالیٰ کو اچھا قرض دے پس اللہ تعالیٰ اسے بہت بڑھا چڑھا کر عطا فرمائے، اللہ ہی تنگی اور کشادگی کرتا ہے اور تم سب اسی کی طرف لوٹائے جاؤ گے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(it is) a qur'an which we have divided (into parts from time to time), in order that thou mightest recite it to men at intervals: we have revealed it by stages.

Pakistani

اور اس قرآن کو ہم نے تھوڑا تھوڑا کر کے نازل کیا ہے تاکہ تم ٹھیر ٹھیر کر اسے لوگوں کو سناؤ، اور اسے ہم نے (موقع موقع سے) بتدریج اتارا ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they ask thee concerning the new moons. say: they are but signs to mark fixed periods of time in (the affairs of) men, and for pilgrimage. it is no virtue if ye enter your houses from the back: it is virtue if ye fear allah. enter houses through the proper doors: and fear allah: that ye may prosper.

Pakistani

(اے حبیب!) لوگ آپ سے نئے چاندوں کے بارے میں دریافت کرتے ہیں، فرما دیں: یہ لوگوں کے لئے اور ماہِ حج (کے تعیّن) کے لئے وقت کی علامتیں ہیں، اور یہ کوئی نیکی نہیں کہ تم (حالتِ احرام میں) گھروں میں ان کی پشت کی طرف سے آؤ بلکہ نیکی تو (ایسی الٹی رسموں کی بجائے) پرہیزگاری اختیار کرنا ہے، اور تم گھروں میں ان کے دروازوں سے آیا کرو، اور اﷲ سے ڈرتے رہو تاکہ تم فلاح پاؤ،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,133,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK