From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to tell you something
میں آپ کو ایک بات بتانا چاہتا ہوں
Last Update: 2024-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to tell you something but i won't say it
ں کیچھ کہنا چاہتا ہوں پر نہیں کہو گا
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't need to tell you
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everyone has a story to tell
सबके पास सुनाने के लिए एक कहानी है
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on that day she shall tell her news,
اس دن زمین اپنی سب خبریں بیان کردے گی
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im not supposed to tell u about myself
ap muj se dosti
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘peace be to moses and aaron!’
سلام ہو موسٰی علیھ السّلاماور ہارون علیھ السّلامپر
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to tell me in describing this chest pain
میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے سینے کے اس درد کے بارے میں بتائیں
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why (ask they)? what hast thou to tell thereof?
آپ اس کی یاد کے بارے میں کس منزل پر ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed is he who sent down the criterion upon his servant that he may be to the worlds a warner -
(وہ اللہ) بڑی برکت والا ہے جس نے (حق و باطل میں فرق اور) فیصلہ کرنے والا (قرآن) اپنے (محبوب و مقرّب) بندہ پر نازل فرمایا تاکہ وہ تمام جہانوں کے لئے ڈر سنانے والا ہو جائے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore call upon god, making faith pure for him, averse as the deniers of the truth may be to it:
(پس اے رجوع کرنے والو) اللہ ہی کو پکارو اپنے دین کو اُس کے لیے خالص کر کے، خواہ تمہارا یہ فعل کافروں کو کتنا ہی ناگوار ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“who used to tell me, ‘do you believe it is true?’ –
(جو) کہتا تھا کہ بھلا تم بھی ایسی باتوں کے باور کرنے والوں میں ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the apostle of god had to tell them: "this is god's she-camel, let her drink."
ان سے اﷲ کے رسول نے فرمایا: اﷲ کی (اس) اونٹنی اور اس کو پانی پلانے (کے دن) کی حفاظت کرنا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting