From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can i see your pic
کیا میں اردو میں آپ کی تصویر دیکھ سکتا ہوں
Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i see no reason.
مجھے کوئی وجہ نظر نہیں آ رہی۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if i ask you something??
آئی ایف آئی آپ سے کچھ پوچھتی ہے ؟؟
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see what you did there
eu vejo o que você fez lá
Last Update: 2014-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i see what you look like?
کیا میں دیکھ سکتا ہوں کہ آپ کیسے نظر آتے ہیں؟
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see human but no humanity
मैं मानव देखता हूं लेकिन मानवता नहीं
Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essay on if i were a engineer
اگر میں انجینئر تھا تو مضمون لکھیں
Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i have a picture, delete it
agr meri koi tasveer hai to delete kar dena
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would watch if i was there
i would watch if i was there
Last Update: 2025-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i apologize if i am barely send text.
اگر میں بمشکل متن بھیجتا ہوں تو معذرت چاہتا ہوں۔
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if i die will you come here to meet me
اور اگر میں مر گیا تو کیا آپ مجھ سے ملنے یہاں آئیں گے
Last Update: 2024-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say: "o lord, if i am made to see what has been promised them,
(اے رسول(ص)) آپ کہئے کہ اے میرے پروردگار اگر تو مجھے وہ عذاب دکھا دے جس کی ان لوگوں کو دھمکی دی جا رہی ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
essay of if i was a doctor in telugu
if i was a doctor
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i stop doing the same thing, i'll do it.
اگر مجھ ایک ھی کام میں رکنا تو ڈیھک ھے میں کرتا ھوں
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses asked, "even if i show you a clear sign?"
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: what! even if i bring to you something manifest?
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[moses] said, "even if i brought you proof manifest?"
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'what, even if i brought you something clear' said he (moses).
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
musa (moses) said: "even if i bring you something manifest (and convincing)?"
(موسیٰ نے) کہا خواہ میں آپ کے پاس روشن چیز لاؤں (یعنی معجزہ)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(moses) said: "even if i showed you something clear (and) convincing?"
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting