Results for mom is a blessing that no one c... translation from English to Pakistani

English

Translate

mom is a blessing that no one can replace

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

no one can replace u urdu meaning

Pakistani

कोई भी u urdu अर्थ को प्रतिस्थापित नहीं कर सकता है

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your mom is a pussy

Pakistani

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does he think that no one can overpower him?

Pakistani

کیا آدمی یہ سمجھتا ہے کہ ہرگز اس پر کوئی قدرت نہیں پائے گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no one can beat this song

Pakistani

اس گانے میں اسے کوئی شکست نہیں دے سکتا

Last Update: 2024-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no one can love her more than him

Pakistani

कोई भी उससे ज्यादा प्यार नहीं कर सकता।

Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does he suppose that no one sees him?

Pakistani

کیا (یوں) سمجھتا ہے کہ کسی نے اسے دیکھا (ہی) نہیں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no one can defeat his voice and lyrics

Pakistani

اس گانے میں اسے کوئی شکست نہیں دے سکتا

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does he think that no one has power over him?

Pakistani

کیا آدمی یہ سمجھتا ہے کہ ہرگز اس پر کوئی قدرت نہیں پائے گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does he think then that no one has power over him?

Pakistani

کیا آدمی یہ سمجھتا ہے کہ ہرگز اس پر کوئی قدرت نہیں پائے گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does he suppose that no one will ever have power over him?

Pakistani

کیا اس کا خیال یہ ہے کہ اس پر کوئی قابو نہ پاسکے گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that no one who carries a burden bears another's load;

Pakistani

"یہ کہ کوئی بوجھ اٹھانے والا دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,151,870,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK