Results for never heard of that wat site translation from English to Pakistani

English

Translate

never heard of that wat site

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

i never heard

Pakistani

mujhe kabhi bulana mat

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we never heard of it in the former faith. it is surely a fabrication.

Pakistani

ہم نے اس (عقیدۂ توحید) کو آخری ملّتِ (نصرانی یا مذہبِ قریش) میں بھی نہیں سنا، یہ صرف خود ساختہ جھوٹ ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we never heard of this in the former faith. this is nothing but a fabrication.

Pakistani

ہم نے اس (عقیدۂ توحید) کو آخری ملّتِ (نصرانی یا مذہبِ قریش) میں بھی نہیں سنا، یہ صرف خود ساختہ جھوٹ ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we never heard of this in the former faith; this is nothing but a forgery:

Pakistani

ہم نے اس (عقیدۂ توحید) کو آخری ملّتِ (نصرانی یا مذہبِ قریش) میں بھی نہیں سنا، یہ صرف خود ساختہ جھوٹ ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“we never heard of this even in christianity, the latest religion; this is clearly a newly fabricated matter.”

Pakistani

ہم نے اس (عقیدۂ توحید) کو آخری ملّتِ (نصرانی یا مذہبِ قریش) میں بھی نہیں سنا، یہ صرف خود ساختہ جھوٹ ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when moses came unto them with our clear tokens, they said: this is naught but invented magic. we never heard of this among our fathers of old.

Pakistani

اور جب موسٰی اُن کے پاس ہماری کھلی نشانیاں لےکر آئے تو وہ کہنے لگے کہ یہ جادو ہے جو اُس نے بنا کھڑا کیا ہے اور یہ باتیں ہم نے اپنے اگلے باپ دادا میں تو (کبھی) سنی نہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when moses came to them with our miracles, they said, "these are only invented magic. we have never heard of such things from our fathers".

Pakistani

اور جب موسٰی اُن کے پاس ہماری کھلی نشانیاں لےکر آئے تو وہ کہنے لگے کہ یہ جادو ہے جو اُس نے بنا کھڑا کیا ہے اور یہ باتیں ہم نے اپنے اگلے باپ دادا میں تو (کبھی) سنی نہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when moses came to them with our clear signs, they said, "this is nothing but contrived magic. we never heard of this among our forefathers."

Pakistani

اور جب موسٰی اُن کے پاس ہماری کھلی نشانیاں لےکر آئے تو وہ کہنے لگے کہ یہ جادو ہے جو اُس نے بنا کھڑا کیا ہے اور یہ باتیں ہم نے اپنے اگلے باپ دادا میں تو (کبھی) سنی نہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when moses brought them our manifest signs, they said, ‘this is nothing but concocted magic. we never heard of such a thing among our forefathers.’

Pakistani

اور جب موسٰی اُن کے پاس ہماری کھلی نشانیاں لےکر آئے تو وہ کہنے لگے کہ یہ جادو ہے جو اُس نے بنا کھڑا کیا ہے اور یہ باتیں ہم نے اپنے اگلے باپ دادا میں تو (کبھی) سنی نہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when moses came to them with our clear signs, they said: 'this is nothing but forged sorcery. we have never heard of this among our fathers, the ancients.'

Pakistani

اور جب موسٰی اُن کے پاس ہماری کھلی نشانیاں لےکر آئے تو وہ کہنے لگے کہ یہ جادو ہے جو اُس نے بنا کھڑا کیا ہے اور یہ باتیں ہم نے اپنے اگلے باپ دادا میں تو (کبھی) سنی نہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so when moses came to them with our signs, clear signs, they said, 'this is nothing but a forged sorcery. we never heard of this among our fathers, the ancients.'

Pakistani

اور جب موسٰی اُن کے پاس ہماری کھلی نشانیاں لےکر آئے تو وہ کہنے لگے کہ یہ جادو ہے جو اُس نے بنا کھڑا کیا ہے اور یہ باتیں ہم نے اپنے اگلے باپ دادا میں تو (کبھی) سنی نہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,177,566 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK