Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
such as play at plunging,
جو آج کھیل کے طور پر اپنی حجت بازیوں میں لگے ہوئے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his head will be in the plunging
اس کا مرجع ہاویہ ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who are in plunging, playing.
جو آج کھیل کے طور پر اپنی حجت بازیوں میں لگے ہوئے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what shall let you know what the plunging is?
اور آپ کو کیا معلوم کہ وہ کیا چیز ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so leave them plunging into false discourses and sporting until they meet their day which they are threatened with.
آپ ان کو چھوڑیں کہ وہ بحث کریں اور تفریح کریں (کھیلیں) یہاں تک کہ ان کو اس دن سے سابقہ پڑے جس کا ان سے وعدہ کیا جا رہا ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this is an army plunging in without consideration along with you; no welcome for them, surely they shall enter fire.
(دوزخ کے داروغے یا پہلے سے موجود جہنمی کہیں گے:) یہ ایک (اور) فوج ہے جو تمہارے ساتھ (جہنم میں) گھستی چلی آرہی ہے، انہیں کوئی خوش آمدید نہیں، بیشک وہ (بھی) دوزخ میں داخل ہونے والے ہیں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had it not been for the grace of god and his mercy on you in this world and the hereafter, a terrible punishment would have afflicted you for your plunging headlong into slander.
اور اگر اللہ کا فضل اور اس کی رحمت تم پر دنیا اور آخرت میں نہ ہو تی تو جس چرچے میں تم پڑے اس پر تمہیں بڑا عذاب پہنچتا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a massive power breakdown rocked pakistan at 11:45 pm on sunday, 24 february 2013, plunging 70 percent of the country into darkness for 14 hours.
courtesy @samirrajani پاکستان مے اطوار ٢٤ فروری ٢٠١٣ کو بہت بڑا بجلی کا بحران رونما ہوا جس نے پورے ملک کو ١٤ گھنٹے کے لئے تاریکی مے ڈبو دیا .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
shouldst thou question them, they will surely say:: we were only plunging about and playing. say thou: was it allah and his signs and his apostle that ye have been mocking?
(اے رسول(ص)) اگر آپ ان سے پوچھ گچھ کریں تو وہ ضرور کہیں گے کہ ہم تو صرف بحث کر رہے تھے اور تفریح طبعی کر رہے تھے۔ کیا تم اللہ، اس کے رسول اور اس کی آیات سے تمسخر کرتے ہو؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[the leaders of the faithless will be told,] ‘this is a group [of your followers] plunging [into hell] along with you.’ [they will repond,] ‘may wretchedness be their lot! for they will enter the fire.’
(دوزخ کے داروغے یا پہلے سے موجود جہنمی کہیں گے:) یہ ایک (اور) فوج ہے جو تمہارے ساتھ (جہنم میں) گھستی چلی آرہی ہے، انہیں کوئی خوش آمدید نہیں، بیشک وہ (بھی) دوزخ میں داخل ہونے والے ہیں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: