From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he will have no power, nor anyone to help him.
اُس وقت انسان کے پاس نہ خود اپنا کوئی زور ہوگا اور نہ کوئی اس کی مدد کرنے والا ہوگا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he had no host to help him besides allah, and he was helpless
(اس وقت) خدا کے سوا کوئی جماعت اس کی مددگار نہ ہوئی اور نہ وہ بدلہ لے سکا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he had no faction to help him besides god, and he was helpless.
(اس وقت) خدا کے سوا کوئی جماعت اس کی مددگار نہ ہوئی اور نہ وہ بدلہ لے سکا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tux is hungry. help him find fish by counting to the correct ice spot.
tuxبھو کا هے صحيح بر فاني جگهيں گن کر مچھلي ڈھونڈے ميں اسکي مدد کريں
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and he had no host to help him besides allah nor could he defend himself.
(اس وقت) خدا کے سوا کوئی جماعت اس کی مددگار نہ ہوئی اور نہ وہ بدلہ لے سکا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he had no one besides god to help him, nor could he himself achieve any success.
(اس وقت) خدا کے سوا کوئی جماعت اس کی مددگار نہ ہوئی اور نہ وہ بدلہ لے سکا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he had no group to help him against allah, nor was he capable of taking revenge.
(اس وقت) خدا کے سوا کوئی جماعت اس کی مددگار نہ ہوئی اور نہ وہ بدلہ لے سکا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.