Results for predecessors translation from English to Pakistani

English

Translate

predecessors

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

‘had we possessed a reminder from our predecessors,

Pakistani

اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت ہوتی

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, but they say the like of what their predecessors of yore had said.

Pakistani

ان لوگوں نے وہی بات کہی ہے جو ان کے پہلے (کافر) کہتے رہے ہیں۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

certainly we know the predecessors among you and certainly we know the successors,

Pakistani

اور بیشک ہم اُن کو بھی جانتے ہیں جو تم سے پہلے گزر چکے اور بیشک ہم بعد میں آنے والوں کو بھی جانتے ہیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their predecessors also said the same, but their earnings proved of no avail to them,

Pakistani

ان سے اگلے بھی ایسے ہی کہہ چکے تو ان کا کمایا ان کے کچھ کام نہ آیا،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they inherited such dealings with the prophets from their predecessors or are they a rebellious people?

Pakistani

اور کیا یہ ایک دوسرے کو اس بات کی وصیت کرتے آرہے ہیں؟ (نہیں) بلکہ یہ لوگ سرکش ہیں۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the unjust will bear a burden like that of their unjust predecessors. let them not make me bring immediate punishment upon them.

Pakistani

تو بیشک ان ظالموں کے لیے عذاب کی ایک باری ہے جیسے ان کے ساتھ والوں کے لیے ایک باری تھی تو مجھ سے جلدی نہ کریں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the wrongdoers will meet the same fate as their predecessors, let them not ask me to hasten on [the punishment],

Pakistani

تو بیشک ان ظالموں کے لیے عذاب کی ایک باری ہے جیسے ان کے ساتھ والوں کے لیے ایک باری تھی تو مجھ سے جلدی نہ کریں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they reject you, so did their predecessors. messengers came to them with clear signs, with scriptures, and with the enlightening book,

Pakistani

اب اگر یہ لوگ تمہیں جھٹلاتے ہیں تو اِن سے پہلے گزرے ہوئے لوگ بھی جھٹلا چکے ہیں اُن کے پاس ان کے رسول کھلے دلائل اور صحیفے اور روشن ہدایات دینے والی کتاب لے کر آئے تھے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if they reject thee, so did their predecessors, to whom came their messengers with clear signs, books of dark prophecies, and the book of enlightenment.

Pakistani

اب اگر یہ لوگ تمہیں جھٹلاتے ہیں تو اِن سے پہلے گزرے ہوئے لوگ بھی جھٹلا چکے ہیں اُن کے پاس ان کے رسول کھلے دلائل اور صحیفے اور روشن ہدایات دینے والی کتاب لے کر آئے تھے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who oppose god and his messenger will be humiliated, as were their predecessors. we have sent down clear revelations. a humiliating punishment awaits those who deny the truth.

Pakistani

بیشک جو لوگ اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عداوت رکھتے ہیں وہ اسی طرح ذلیل کئے جائیں گے جس طرح اُن سے پہلے لوگ ذلیل کئے جاچکے ہیں اور بیشک ہم نے واضح آیتیں نازل فرما دی ہیں، اور کافروں کے لئے ذِلت انگیز عذاب ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge me.

Pakistani

تو بیشک ان ظالموں کے لیے عذاب کی ایک باری ہے جیسے ان کے ساتھ والوں کے لیے ایک باری تھی تو مجھ سے جلدی نہ کریں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every sign that we showed them was greater than its predecessor; and then we seized them with our chastisement so that they may return (to the right way).

Pakistani

اور ہم انہیں جو نشانی دکھاتے وہ پہلے سے بڑی ہوتی اور ہم نے انہیں مصیبت میں گرفتار کیا کہ وہ بام آئیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,460,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK