From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is no soul but has a protector over it.
ایسی کوئی بھی جان نہیں کہ جس پر ایک محافظ مقرر نہ ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and rely on allah; and allah is sufficient for a protector.
آپ اللہ ہی پر توکل رکھیں، وه کار سازی کے لئے کافی ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dwelling therein forever, not finding a protector or a savior.
اس میں ابدا لآباد رہیں گے۔ نہ کسی کو دوست پائیں گے اور نہ مددگار
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
to dwell therein for ever: no protector will they find, nor helper.
اس میں ہمیشہ رہیں گے اس میں نہ کوئی حمایتی پائیں گے نہ مددگار
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therein to dwell for ever; they shall find neither protector nor helper.
اس میں ابدا لآباد رہیں گے۔ نہ کسی کو دوست پائیں گے اور نہ مددگار
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you cannot frustrate him in the earth; you have no protector nor helper against allah.
اور تم (اپنی تدبیروں سے) اللہ کو (پوری) زمین میں عاجِز نہیں کر سکتے اور اللہ کو چھوڑ کر (بتوں میں سے) نہ کوئی تمہارا حامی ہوگا اور نہ مددگار،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah knows your enemies better and allah suffices as a protector and allah suffices as a helper.
اللہ تعالیٰ تمہارے دشمنوں کو خوب جاننے واﻻ ہے اور اللہ تعالیٰ کا دوست ہونا کافی ہے اور اللہ تعالیٰ کا مددگار ہونا بس ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we ourselves have revealed the quran and we are its protectors.
بیشک ہم نے اتارا ہے یہ قرآن اور بیشک ہم خود اس کے نگہبان ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: