Results for send yours to translation from English to Pakistani

English

Translate

send yours to

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

send your pic

Pakistani

apni pic send karo

Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now send your picture

Pakistani

ab ap apni asy tasveer send karo

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you send your picture?

Pakistani

تم اپنی تصویر بہجو؟

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Anonymous

English

send your breast and pussy pic

Pakistani

اپنی چھاتی اور بلی کی تصویر بھیجیں۔

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

me send your picture to everyone whatsapp you gay boy work as security at may tower

Pakistani

میگاواٹ سب کو واٹس ایپ پر وائی پور تصویر بھیجیں

Last Update: 2024-07-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

he it is who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture.

Pakistani

وہ وہی خدا ہے جس نے آسمان سے پانی نازل کیا ہے جس کا ایک حصّہ پینے والا ہے اور ایک حصّے سے درخت پیدا ہوتے ہیں جن سے تم جانوروں کو چراتے ہو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and recall what time allah was promising you one of the two parties that it should be yours, and ye would fain to have that the one without; whilst allah besought arms were yours to justify the truth by his words and to cut off the root of the infidels.

Pakistani

اور (اس وقت کو یاد کرو) جب خدا تم سے وعدہ کرتا تھا کہ (ابوسفیان اور ابوجہل کے) دو گروہوں میں سے ایک گروہ تمہارا (مسخر) ہوجائے گا۔ اور تم چاہتے تھے کہ جو قافلہ بے (شان و) شوکت (یعنی بے ہتھیار ہے) وہ تمہارے ہاتھ آجائے اور خدا چاہتا تھا کہ اپنے فرمان سے حق کو قائم رکھے اور کافروں کی جڑ کاٹ کر (پھینک) دے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god and his angels shower their blessings on the prophet. o believers, you should also send your blessings on him, and salute him with a worthy greeting.

Pakistani

اللہ اور اس کے ملائکہ نبیؐ پر درود بھیجتے ہیں، اے لوگو جو ایمان لائے ہو، تم بھی ان پر درود و سلام بھیجو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even so we roused them that they may question one another. one of them asked: "how long have you stayed here?" they said: "a day or less than a day." "your lord knows best," they said, "how long you have stayed. so send one of you to the town with this money of yours to look for wholesome food and bring it for you; but he should be careful not to let your presence known.

Pakistani

اسی طرح ہم نے انہیں جگا کر اٹھا دیا کہ آپس میں پوچھ گچھ کرلیں۔ ایک کہنے والے نے کہا کہ کیوں بھئی تم کتنی دیر ٹھہرے رہے؟ انہوں نے جواب دیا کہ ایک دن یا ایک دن سے بھی کم۔ کہنے لگے کہ تمہارے ٹھہرے رہنے کا بخوبی علم اللہ تعالیٰ ہی کو ہے۔ اب تو تم اپنے میں سے کسی کو اپنی یہ چاندی دے کر شہر بھیجو وه خوب دیکھ بھال لے کہ شہر کا کون سا کھانا پاکیزه تر ہے، پھر اسی میں سے تمہارے کھانے کے لئے لے آئے، اور وه بہت احتیاط اور نرمی برتے اور کسی کو تمہاری خبر نہ ہونے دے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,927,609,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK