Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i can call you
urdu
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
where i can call you
میں آپ کو کہاں بلا سکتا ہوں؟
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can never forget you
main aapko kabhi bhi nahi bhool sakta
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can send you some money, plzz me poor man
ap muje kuch pesy sand kr sakte he plzz me garib man ho
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll send you an image
میں آپ کو ایک تصویر بھیجوں گا
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i call you now meaning urdu
then i call you now meaning urdu.
Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i send you all the number l have
اگر کال ہے
Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my dear blog, i send you my condolences.
میرے پیارے بلاگ ، میں تمہاری تعزیت کرتی ہوں.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was about to send you an email
مجھے پیسے کا انتظام کرنا ہے۔
Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need to send you a long email soon!
میں نے تمھیں ایک لمبی ای میل بھیجنی ہے بہت جلد۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good afternoon ma'am i am in my office you can send you payment know
میں دفتر میں ہوں
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i invited them publicly.
پھر بھی میں نے ان کو بآوازِ بلند دعوت دی۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i don’t do anything
پھر میں کچھ نہیں کرتا
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i called them loudly and more openly,
پھر بھی میں نے ان کو بآوازِ بلند دعوت دی۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verily then i should be in error manifest.
(اگر میں ایسا کروں) تو میں اس وقت کھلی ہوئی گمراہی میں مبتلا ہوں گا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed, then i would be in manifest error.
(اگر میں ایسا کروں) تو میں اس وقت کھلی ہوئی گمراہی میں مبتلا ہوں گا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say [to them], "wait then: i too am waiting along with you!" --
اِن سے کہو اچھا انتظار کرو، میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کرتا ہوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then i seized those who disbelieved—so how was my rejection?
تو ہم نے کافروں کو اپنی گرفت میں لے لیا پھر ہمارا عذاب کیسا بھیانک ہوا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: