Results for unable to receive whatsapp call translation from English to Pakistani

English

Translate

unable to receive whatsapp call

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

unable to open file.

Pakistani

فائل کھولنے میں ناکام۔

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to send message.

Pakistani

پیام بھیجنے میں ناقابل۔

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to lift their gaze.

Pakistani

آنکھ اوپر نہ اٹھا سکیں گے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to rename desktop file

Pakistani

%aabbcdhijmmpsuwwxxyyz-%_

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to send message to %s.

Pakistani

%sکو پیام بھیجنے میں ناقابل۔

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to create new resolver process

Pakistani

نیا دوبارہ حل كرنے والے عمل كی تخلیق نا ممكن

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to send request to resolver process

Pakistani

نیا دوبارہ حل كرنے والے عمل كی تخلیق نا ممكن

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to find an item with uri '%s'

Pakistani

stock label

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this includes if you are sick and unable to work.

Pakistani

اس میں شامل ہے کہ اگر آپ بیمار ہیں یا کام کرنے کے قابل نہیں ہیں۔

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were unable to stand up, nor were they helped.

Pakistani

(اس کے بعد) وہ نہ تو کھڑے ہی ہو سکے اور نہ ہی اپنی کوئی مدافعت کر سکے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to send message: the message is too large.

Pakistani

پیام بھیجنے میں ناقابل:پیام بہت بڑا ہے۔

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“so is this magic, or are you unable to see?”

Pakistani

(اب بتاؤ) کیا یہ جادو ہے؟ یا تم دیکھتے ہی نہیں ہو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they were unable to rise up, nor could they help themselves.

Pakistani

(اس کے بعد) وہ نہ تو کھڑے ہی ہو سکے اور نہ ہی اپنی کوئی مدافعت کر سکے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they were unable to arise, nor could they defend themselves.

Pakistani

(اس کے بعد) وہ نہ تو کھڑے ہی ہو سکے اور نہ ہی اپنی کوئی مدافعت کر سکے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those whose eyes were screened to my message, and were unable to hear.

Pakistani

اُن کافروں کے سامنے جو میری نصیحت کی طرف سے اندھے بنے ہوئے تھے اور کچھ سننے کے لیے تیار ہی نہ تھے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to locate theme engine in module_path: "%s",

Pakistani

مقرر کرنے میں ناکامی theme engine کیلئے module_path: (%s)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those you call upon besides him are unable to help you, nor can they help themselves."

Pakistani

اور اسے چھوڑ کر تم جنہیں پکارتے ہو وہ نہ تمہاری مدد کرسکتے ہیں اور نہ اپنے ہی کام آسکتے ہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you cannot make the dead listen and the deaf are unable to hear calls. thus, they turn back on their heels.

Pakistani

آپ مفِدوں کو اور بہروں کو اپنی آواز نہیں سنا سکتے اگر وہ منہ پھیر کر بھاگ کھڑے ہوں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"but those ye call upon besides him, are unable to help you, and indeed to help themselves."

Pakistani

اور اسے چھوڑ کر تم جنہیں پکارتے ہو وہ نہ تمہاری مدد کرسکتے ہیں اور نہ اپنے ہی کام آسکتے ہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,703,916,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK