Results for unseen translation from English to Pakistani

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

he is not avid of the unseen.

Pakistani

اور وہ (یعنی نبئ اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غیب (کے بتانے) پر بالکل بخیل نہیں ہیں (مالکِ عرش نے ان کے لئے کوئی کمی نہیں چھوڑی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he is not avid of the unseen.

Pakistani

اور وہ (یعنی نبئ اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غیب (کے بتانے) پر بالکل بخیل نہیں ہیں (مالکِ عرش نے ان کے لئے کوئی کمی نہیں چھوڑی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah, all unseen, surroundeth them.

Pakistani

اور الله ہر طرف سے ان کو گھیرے ہوئے ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he is not miserly concerning the unseen.

Pakistani

اور وہ (یعنی نبئ اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غیب (کے بتانے) پر بالکل بخیل نہیں ہیں (مالکِ عرش نے ان کے لئے کوئی کمی نہیں چھوڑی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he does not withhold knowledge of the unseen.

Pakistani

اور وہ (یعنی نبئ اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غیب (کے بتانے) پر بالکل بخیل نہیں ہیں (مالکِ عرش نے ان کے لئے کوئی کمی نہیں چھوڑی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does he have knowledge of the unseen, so he sees?

Pakistani

کیا اس کے پاس علم غیب ہے جس کے ذریعے وہ دیکھ رہا ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hath he knowledge of the unseen so that he seeth?

Pakistani

کیا اس کے پاس علم غیب ہے جس کے ذریعے وہ دیکھ رہا ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the unseen.

Pakistani

اور وہ (یعنی نبئ اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غیب (کے بتانے) پر بالکل بخیل نہیں ہیں (مالکِ عرش نے ان کے لئے کوئی کمی نہیں چھوڑی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nor does he grudge (conveying this knowledge about) the unseen;

Pakistani

اور وہ (یعنی نبئ اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غیب (کے بتانے) پر بالکل بخیل نہیں ہیں (مالکِ عرش نے ان کے لئے کوئی کمی نہیں چھوڑی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "indeed, my lord projects the truth. knower of the unseen."

Pakistani

ان سے کہو "میرا رب (مجھ پر) حق کا القا کرتا ہے اور وہ تمام پوشیدہ حقیقتوں کا جاننے والا ہے"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,862,910,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK