From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they are unworthy of it, nor can they do it.
اور نہ ہی یہ ان کیلئے مناسب ہے اور نہ ہی وہ اس کی طاقت رکھتے ہیں۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and after them came the unworthy successors who squandered prayer and pursued their own desires, so they will soon encounter the forest of gai in hell.
تو ان کے بعد ان کی جگہ وہ ناخلف آئے جنہوں نے نمازیں گنوائیں اور اپنی خواہشوں کے پیچھے ہوئے تو عنقریب وہ دوزخ میں غی کا جنگل پائیں گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and after them in their place, came those unworthy successors who inherited the books – they accept the goods of this world (as bribes) and say, “we shall soon be forgiven”; and if similar goods come to them again, they would accept it; was not the covenant taken from them in the book, that they must not relate anything to allah except the truth, and they have studied it? and indeed the abode of the hereafter is better for the pious; so do you not have sense?
اس کے بعد ان میں ایک نسل پیدا ہوئی جو کتاب کی وراث تو بنی لیکن دنیا کا ہر مال لیتی رہی اور یہ کہتی رہی کہ عنقریب ہمیں بخش دیا جائے گا اور پھر ویسا ہی مال مل گیا تو پھر لے لیا تو کیا ان سے کتاب کا عہد نہیں لیا گیا کہ خبردار خدا کے بارے میں حق کے علاوہ کچھ نہ کہیں اور انہوں نے کتاب کو پڑھا بھی ہے اور دار آخرت ہی صاحبان هتقویٰ کے لئے بہترین ہے کیا تمھاری سمجھ میں نہیں آتا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: