Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what, do they seek to hasten our chastisement?
اور کیا یہ ہمارے عذاب میں جلدی کے خواہش مند ہیں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what do they quarrel about?
(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
of what do they ask one another?
(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what! do they still seek to hasten on our punishment?
تو کیا لوگ ہمارے عذاب کی جلدی کررہے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
of what do they question one another?
(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what do they question each other about!
(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what, do they not consider how the camel was created,
(منکرین تعجب کرتے ہیں کہ جنت میں یہ سب کچھ کیسے بن جائے گا! تو) کیا یہ لوگ اونٹ کی طرف نہیں دیکھتے کہ وہ کس طرح (عجیب ساخت پر) بنایا گیا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what! do they not expect that they will be raised?
کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what, do they not reflect upon how the camel was created?
(منکرین تعجب کرتے ہیں کہ جنت میں یہ سب کچھ کیسے بن جائے گا! تو) کیا یہ لوگ اونٹ کی طرف نہیں دیکھتے کہ وہ کس طرح (عجیب ساخت پر) بنایا گیا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what, do they associate that which creates nothing and themselves are created,
آیا یہ ان کو شریک ٹھہراتے ہیں جو کسی چیز کو پیدا نہیں کر سکتے اور وہ خود کسی کے پیدا کئے ہوئے ہیں۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: