Results for what every translation from English to Pakistani

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

allah knows what every female bears, and what shrinks and swells the womb. and everything with him has its measure.

Pakistani

الله کو معلوم ہے کہ جو کچھ ہر مادہ اپنے پیٹ میں لیے ہوئے ہے اورجو کچھ پیٹ میں سکڑتا اور بڑھتا ہے اور اس کے ہاں ہر چیز کا اندازہ ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god knows what every female bears, and every increase and decrease of the wombs. with him, everything is by measure.

Pakistani

الله کو معلوم ہے کہ جو کچھ ہر مادہ اپنے پیٹ میں لیے ہوئے ہے اورجو کچھ پیٹ میں سکڑتا اور بڑھتا ہے اور اس کے ہاں ہر چیز کا اندازہ ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god knows what every female bears, and the wombs' shrinking and swelling; everything with him has its measure --

Pakistani

الله کو معلوم ہے کہ جو کچھ ہر مادہ اپنے پیٹ میں لیے ہوئے ہے اورجو کچھ پیٹ میں سکڑتا اور بڑھتا ہے اور اس کے ہاں ہر چیز کا اندازہ ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god knows well what every female conceives. he knows what the wombs spoil and dispose of. in his plans everything has been designed proportionately.

Pakistani

الله کو معلوم ہے کہ جو کچھ ہر مادہ اپنے پیٹ میں لیے ہوئے ہے اورجو کچھ پیٹ میں سکڑتا اور بڑھتا ہے اور اس کے ہاں ہر چیز کا اندازہ ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. and everything with him is by due measure.

Pakistani

الله کو معلوم ہے کہ جو کچھ ہر مادہ اپنے پیٹ میں لیے ہوئے ہے اورجو کچھ پیٹ میں سکڑتا اور بڑھتا ہے اور اس کے ہاں ہر چیز کا اندازہ ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those before them planned, but the entire plan is up to god. he knows what every soul earns. those who disbelieve will know to whom the ultimate home is.

Pakistani

ان سے پہلے لوگوں نے بھی اپنی مکاری میں کمی نہ کی تھی، لیکن تمام تدبیریں اللہ ہی کی ہیں، جو شخص جو کچھ کر رہا ہے اللہ کے علم میں ہے۔ کافروں کو ابھی معلوم ہو جائے گا کہ (اس) جہان کی جزا کس کے لئے ہے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who have gone before them devised, but to allah is the devising altogether. he knows what every soul earns. the unbelievers shall know without doubt for whom is the ultimate abode.

Pakistani

اور ان سے اگلے فریب کرچکے ہیں تو ساری خفیہ تدبیر کا مالک تو اللہ ہی ہے جانتا ہے جو کچھ کوئی جان کمائے اور اب جاننا چاہتے ہیں کافر، کسے ملتا ہے پچھلا گھر

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those that were before them devised; but god's is the devising altogether. he knows what every soul earns. the unbelievers shall assuredly know whose will be the ultimate abode.

Pakistani

ان سے پہلے لوگوں نے بھی اپنی مکاری میں کمی نہ کی تھی، لیکن تمام تدبیریں اللہ ہی کی ہیں، جو شخص جو کچھ کر رہا ہے اللہ کے علم میں ہے۔ کافروں کو ابھی معلوم ہو جائے گا کہ (اس) جہان کی جزا کس کے لئے ہے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah knows what every female bears; and what the wombs fall short of (in gestation), and what they may add. with him everything is in a fixed measure.

Pakistani

الله کو معلوم ہے کہ جو کچھ ہر مادہ اپنے پیٹ میں لیے ہوئے ہے اورجو کچھ پیٹ میں سکڑتا اور بڑھتا ہے اور اس کے ہاں ہر چیز کا اندازہ ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah knows what every female carries [in her womb], and what the wombs reduce and what they increase, and everything is by [precise] measure with him,

Pakistani

الله کو معلوم ہے کہ جو کچھ ہر مادہ اپنے پیٹ میں لیے ہوئے ہے اورجو کچھ پیٹ میں سکڑتا اور بڑھتا ہے اور اس کے ہاں ہر چیز کا اندازہ ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah knows what every female bears, and by how much the wombs fall short (of their time or number) or exceed. everything with him is in (due) proportion.

Pakistani

الله کو معلوم ہے کہ جو کچھ ہر مادہ اپنے پیٹ میں لیے ہوئے ہے اورجو کچھ پیٹ میں سکڑتا اور بڑھتا ہے اور اس کے ہاں ہر چیز کا اندازہ ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and verily, those before them did devise plots, but all planning is allah's. he knows what every person earns, and the disbelievers will know who gets the good end (final destination).

Pakistani

ان سے پہلے لوگوں نے بھی اپنی مکاری میں کمی نہ کی تھی، لیکن تمام تدبیریں اللہ ہی کی ہیں، جو شخص جو کچھ کر رہا ہے اللہ کے علم میں ہے۔ کافروں کو ابھی معلوم ہو جائے گا کہ (اس) جہان کی جزا کس کے لئے ہے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,169,969,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK