From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some people argue about god without knowledge and follow every rebellious devil.
اور بعض لوگ ایسے ہیں جو خدا (کی شان) میں علم (ودانش) کے بغیر جھگڑتے اور ہر شیطان سرکش کی پیروی کرتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he tries to make you do evil and shameful things and speak against god without knowledge.
تمہیں بدی اور فحش کا حکم دیتا ہے اور یہ سکھاتا ہے کہ تم اللہ کے نام پر وہ باتیں کہو جن کے متعلق تمہیں علم نہیں ہے کہ وہ اللہ نے فرمائی ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and of mankind is he who disputeth respecting allah without knowledge or guidance or a book luminous.
اور بعضاً وہ شخص ہے جو الله کے معاملہ میں بے سمجھی اور دلیل اور روشن کتاب کے بغیر تکبر سے جھگڑتا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and of mankind is he who disputeth respecting allah without knowledge, and followeth any satan froward.
اور بعض لوگ ایسے ہیں جو خدا (کی شان) میں علم (ودانش) کے بغیر جھگڑتے اور ہر شیطان سرکش کی پیروی کرتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
among mankind is he who disputeth concerning allah without knowledge, and followeth each froward devil;
اور بعض لوگ ایسے ہیں جو خدا (کی شان) میں علم (ودانش) کے بغیر جھگڑتے اور ہر شیطان سرکش کی پیروی کرتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and among mankind is he who disputeth concerning allah without knowledge or guidance or a scripture giving light,
اور بعضاً وہ شخص ہے جو الله کے معاملہ میں بے سمجھی اور دلیل اور روشن کتاب کے بغیر تکبر سے جھگڑتا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and among men there is he who disputes about allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book,
اور لوگوں میں سے کچھ ایسے بھی ہیں جو اﷲ (کی ذات و صفات اور قدرتوں) کے بارے میں جھگڑا کرتے رہتے ہیں بغیر علم و دانش کے اور بغیر کسی ہدایت و دلیل کے اور بغیر کسی روشن کتاب کے (جو آسمان سے اتری ہو)،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
among people there are those, who without knowledge, dispute about allah and follow every rebel satan,
اور بعض لوگ ایسے ہیں جو خدا (کی شان) میں علم (ودانش) کے بغیر جھگڑتے اور ہر شیطان سرکش کی پیروی کرتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.