Results for you gave up i can do nothing ab... translation from English to Pakistani

English

Translate

you gave up i can do nothing about it

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

so what i can do

Pakistani

تو میں کیا کرسکتا ہوں

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter what i do, i can do it

Pakistani

inshallah ma hazir hu hmesha

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can do awr bardasht nhi

Pakistani

mein ye bardasht nhi kar sakta

Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so what i can do meaning in urdu

Pakistani

تو میں اردو میں کیا معنی رکھ سکتا ہوں

Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should hire me because im a flexible ,i can do multitasking

Pakistani

میں آپ کو کیوں کام پر رکھوں

Last Update: 2024-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do they serve, apart from god, that which has no power to provide them anything from the heavens and the earth and can do nothing?

Pakistani

اور الله کے سوا ان کی عبادت کرتے ہیں جو آسمانوں ارو زمین سے انہیں رزق پہنچانے میں کچھ بھی اختیارنہیں رکھتے اور نہ رکھ سکتے ہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whenever a messenger came to them from allah, confirming that scripture which they already possessed, some from among the people of the book threw the book of allah behind their backs as though they knew nothing about it.

Pakistani

اور (اسی طرح) جب ان کے پاس اللہ کی جانب سے رسول (حضرت محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آئے جو اس کتاب کی (اصلاً) تصدیق کرنے والے ہیں جو ان کے پاس (پہلے سے) موجود تھی تو (انہی) اہلِ کتاب میں سے ایک گروہ نے اللہ کی (اسی) کتاب (تورات) کو پسِ پشت پھینک دیا، گویا وہ (اس کو) جانتے ہی نہیں (حالانکہ اسی تورات نے انہیں نبی آخرالزماں حضرت محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی تشریف آوری کی خبر دی تھی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a monstrous jinn said, "i can bring it before you even stand up. i am powerful and trustworthy".

Pakistani

ایک بڑا خبیث جن بولا کہ میں وہ تخت حضور میں حاضر کردوں گا قبل اس کے کہ حضور اجلاس برخاست کریں اور میں بیشک اس پر قوت والا امانتدار ہوں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we relate unto you (muhammad saw) the best of stories through our revelations unto you, of this quran. and before this (i.e. before the coming of divine inspiration to you), you were among those who knew nothing about it (the quran).

Pakistani

(اے حبیب!) ہم آپ سے ایک بہترین قصہ بیان کرتے ہیں اس قرآن کے ذریعہ جسے ہم نے آپ کی طرف وحی کیا ہے، اگرچہ آپ اس سے قبل (اس قصہ سے) بے خبر تھے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o messenger (muhammad saw)! let not those who hurry to fall into disbelief grieve you, of such who say: "we believe" with their mouths but their hearts have no faith. and of the jews are men who listen much and eagerly to lies - listen to others who have not come to you. they change the words from their places; they say, "if you are given this, take it, but if you are not given this, then beware!" and whomsoever allah wants to put in al-fitnah [error, because of his rejecting the faith], you can do nothing for him against allah. those are the ones whose hearts allah does not want to purify (from disbelief and hypocrisy); for them there is a disgrace in this world, and in the hereafter a great torment.

Pakistani

اے رسول انکا غم نہ کر جو دوڑ کر کفر میں گرتے ہیں وہ لوگ جو اپنے منہ سے کہتے ہیں کہ ہم مومن ہیں حالانکہ ان کے دل مومن نہیں ہیں اور وہ جو یہودی ہیں جھوٹ بولنے کے لیے جاسوسی کرتے ہیں وہ دوسری جماعت کے جاسوس ہیں جو تجھ تک نہیں آئی بات کو اس کےٹھکانے سے بدل دیتے ہیں کہتے ہیں کہ تمہیں یہ حکم ملے تو قبول کر لینا اور اگر یہ نہ ملے تو بچتے رہنا اور جسے الله گمراہ کرنا چاہے سو تو الله کے ہاں ا سکے لیے کچھ نہیں کر سکتا یہ وہی لوگ ہیں جن کے دل پاک کرنے کا الله نے ارادہ نہیں کیا ان کے لیے دنیا میں ذلت ہے اور آخرت میں بڑا عذا ب ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,401,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK