Results for you may success in your life translation from English to Pakistani

English

Translate

you may success in your life

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

i wish you lots of great opportunities and success in your life

Pakistani

मैं आपके जीवन में बहुत सारे महान अवसरों और सफलता की कामना करता हूंk

Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will always be happy in your life

Pakistani

aap hamesha apne zindagi mein kamiyab hun

Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who am i in your life

Pakistani

who am i in your life?

Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to success in your life you have a single minded devotion to your goal.

Pakistani

अपने जीवन में सफलता के लिए आपके पास अपने लक्ष्य के प्रति एक ही मन की भक्ति है।

Last Update: 2024-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the only disability in your life is a bad attudude

Pakistani

आपके जीवन में एकमात्र विकलांगता एक बुरा व्यवहार है

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

think about your life

Pakistani

nuqs nikalna

Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shine your life have a blast

Pakistani

ا ور اپ صرف میری ہیں ♥️

Last Update: 2025-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

change your thoughts transform your life

Pakistani

اپنے خیالات کو تبدیل کریں اور آپ اپنے وارڈ کو تبدیل کریں

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live your life to the point of tears

Pakistani

अपने जीवन को आंसुओं की हद तक जिएं

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live your life for yourself jiyo apni zindagi

Pakistani

apni zindagi apne liye jiyo

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by your life, they wandered on in their wild intoxication

Pakistani

(اے حبیبِ مکرّم!) آپ کی عمرِ مبارک کی قَسم، بیشک یہ لوگ (بھی قومِ لوط کی طرح) اپنی بدمستی میں سرگرداں پھر رہے ہیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by your life, they wandered blindly in their dazzlement.

Pakistani

(اے حبیبِ مکرّم!) آپ کی عمرِ مبارک کی قَسم، بیشک یہ لوگ (بھی قومِ لوط کی طرح) اپنی بدمستی میں سرگرداں پھر رہے ہیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by your life! in their drunkenness they were truly blind.

Pakistani

(اے حبیبِ مکرّم!) آپ کی عمرِ مبارک کی قَسم، بیشک یہ لوگ (بھی قومِ لوط کی طرح) اپنی بدمستی میں سرگرداں پھر رہے ہیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by your life! they were blindly wandering on in their intoxication.

Pakistani

(اے حبیبِ مکرّم!) آپ کی عمرِ مبارک کی قَسم، بیشک یہ لوگ (بھی قومِ لوط کی طرح) اپنی بدمستی میں سرگرداں پھر رہے ہیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

possibly you may risk your life (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) by grieving, because they did not believe.

Pakistani

(اے حبیبِ مکرّم!) شاید آپ (اس غم میں) اپنی جانِ (عزیز) ہی دے بیٹھیں گے کہ وہ ایمان نہیں لاتے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily by your life they were utterly confused in their (lustful) drunkenness.

Pakistani

(اے حبیبِ مکرّم!) آپ کی عمرِ مبارک کی قَسم، بیشک یہ لوگ (بھی قومِ لوط کی طرح) اپنی بدمستی میں سرگرداں پھر رہے ہیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by your life, (o prophet), they went about blindly stumbling in their intoxication.

Pakistani

(اے حبیبِ مکرّم!) آپ کی عمرِ مبارک کی قَسم، بیشک یہ لوگ (بھی قومِ لوط کی طرح) اپنی بدمستی میں سرگرداں پھر رہے ہیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by your life, [o muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.

Pakistani

(اے حبیبِ مکرّم!) آپ کی عمرِ مبارک کی قَسم، بیشک یہ لوگ (بھی قومِ لوط کی طرح) اپنی بدمستی میں سرگرداں پھر رہے ہیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,474,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK