Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
source
_ਸਰੋਤ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 9
Quality:
source:
ਸਰੋਤ( o)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& source:
ਸਰੋਤ( s):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
source file
ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
edit source...
ਸਰੋਤ ਸੋਧ...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& view source
ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ( v)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
source: %s
_ਸਰੋਤ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
source properties
ਸਰੋਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
current source:
ਮੌਜੂਦਾ ਸਰੋਤ:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
select source file
ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
source filename contains
ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਫਾਇਲ਼-ਨਾਂ ਹੈ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
source module makefile.am
ਸਰੋਤ ਮੈਡੀਊਲ makefile.am
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
could not find plugin in any configured software source
ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣਾ ਸੀ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the file name could not be found in any software source
ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣਾ ਸੀ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sources
ਸਰੋਤ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality: