Results for no more discussion beta translation from English to Panjabi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Panjabi

Info

English

no more discussion beta

Panjabi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Panjabi

Info

English

dad has no more

Panjabi

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have no more pic

Panjabi

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no more moves possible!

Panjabi

ਹੋਰ ਕੋਈ ਏਧਰ- ਓਧਰ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no more mirrors are available

Panjabi

ਕੋਈ ਹੋਰ ਮਿਰੱਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no more ex no more next be my last

Panjabi

ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਬਕਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਅਗਲੇ ਮੇਰੇ ਪਿਛਲੇ ਹੋ

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

game over. there are no more removable stones. your score was %1.

Panjabi

ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ । ਕੋਈ ਹੋਰ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਪੱਥਰ ਨਹੀਂ ਹਨ । ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੋਰ ਸੀ% 1 ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

support of multiple root album paths (no more importing into one giant album);

Panjabi

ਕਈ ਰੂਟ ਐਲਬਮ ਪਾਥ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ (ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਐਲਬਮ ਤੋਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ);

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

required data could not be found on any of the configured software origins. there were no more download mirrors that could be tried.

Panjabi

ਲੋੜੀਦਾ ਡਾਟਾ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਰਚਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ । ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮਿੱਰਰ ਟਰਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹਨ ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,313,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK