Results for as you wish translation from English to Pashto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pashto

Info

English

as you wish

Pashto

as you wish

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

find text as you type

Pashto

د ليکلو سره سم ليکنه لټول

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

find links as you type

Pashto

د ليکلو سره سم تړنه لټول

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you wish to quit?

Pashto

تاسو په ډاډمنه توګه وتل غواړﺉ؟

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

starting -- find links as you type

Pashto

پېليږي -- د ليکنې سره سم تړنې لټول

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why didn't you wish me on my birthday

Pashto

आपने मुझे मेरे जन्मदिन पर क्यों नहीं बधाई दी?

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as-you-type spell checking disabled.

Pashto

. د ليکلو سره سم ليکدود کتنه وناتوانول شوه

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be the change you wish to see in the world

Pashto

هغه بدلون اوسئ چې تاسو یې غواړئ په نړۍ کې وګورئ

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you wish to continue converting remaining mails?

Pashto

غواړﺉ چې ځاېناستی يې کړﺉ؟

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the file "%1" already exists. do you wish to overwrite it?

Pashto

: ځای &

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

too many misspelled words. as-you-type spell checking disabled.

Pashto

ډېر زيات ناسم ليکل شوي وييونه. د ليکلو سره سم ليکدود کتنه وناتوانول شوه.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,696,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK